Back to the main page

Mailing List Logs for ShadowRN

Message no. 1
From: "Sgt Pepper, Elfman & Danita" <elf-dani@******.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Sat, 1 Feb 1997 17:14:45 -0700
> From: Gurth <gurth@******.NL>
>
> Mark Steedman said on 8:49/30 Jan 97...
>
> > Gurth writes
> > > Flemish IS Dutch.
> > >
> > Ah but! sometimes it seems that folks from continental Europe speak
> > better (British) English than do Americans on this list!
>
> I noticed that too :)
>
> > (American 'English' has drifted a long way already, languages evolve
and
> > that has not stopped
>
> That has to do with the great distance between the US and the UK, whereas
> Belgium (where they speak "Flemish") is maybe 30 km away from where I
> live. With a distance like that, there won't be much going in different
> directions, which you do get if there's a whole ocean between the areas
> where a language is spoken.
>
So, would the analogy be closer if we spoke of dialects, something akin to
the Canadian English Vs US English. For example, in the states, they go to
THE hospital, whereas in Canada they go to hospital (notice the lack of
THE) and have different spellings, like color (US) vs colour (CA).

Sgt Pepper

Visit Elfman's World at http://www.spots.ab.ca/~elf-dani
or Danitaville at http://www.spots.ab.ca/~elf-dani/index.html
Message no. 2
From: Gurth <gurth@******.NL>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Sun, 2 Feb 1997 11:26:18 +0100
Sgt Pepper, Elfman & Danita said on 17:14/ 1 Feb 97...

> So, would the analogy be closer if we spoke of dialects, something akin to
> the Canadian English Vs US English. For example, in the states, they go to
> THE hospital, whereas in Canada they go to hospital (notice the lack of
> THE) and have different spellings, like color (US) vs colour (CA).

Or all the different dialects within the US, or the UK, or wherever.
Looking at it this way, "Flemish" is a collection of Dutch dialects (and
some of them are pretty hard to understand even if you do speak fluent
Dutch).

--
Gurth@******.nl - http://www.xs4all.nl/~gurth/index.html
My hypocrisy only goes so far.
-> NERPS Project Leader & Unofficial Shadowrun Guru <-
-> The Plastic Warriors Page: http://www.xs4all.nl/~gurth/plastic.html <-

-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version 3.1:
GAT/! d-(dpu) s:- !a>? C+(++)@ U P L E? W(++) N o? K- w+ O V? PS+ PE
Y PGP- t(+) 5+ X++ R+++>$ tv+(++) b++@ DI? D+ G(++) e h! !r(---) y?
------END GEEK CODE BLOCK------
Message no. 3
From: Tim P Cooper <z-i-m@****.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Sun, 2 Feb 1997 20:00:43 EST
On Sat, 1 Feb 1997 17:14:45 -0700 "Sgt Pepper, Elfman & Danita"
<elf-dani@******.COM> writes:

>So, would the analogy be closer if we spoke of dialects, something akin
to
>the Canadian English Vs US English. For example, in the states, they
>go to THE hospital, whereas in Canada they go to hospital (notice the
lack
>of THE) and have different spellings, like color (US) vs colour (CA).

...and of course the addition of "..eh?" to the end of nearly every
sentance.
:)

>
>Sgt Pepper
>

~Tim (who used to think that was just a stereo-typical joke on
Canadians..till I went there and met a guy who did just that)
Message no. 4
From: Dvixen <dvixen@********.COM>
Subject: Re: Language Skills [OT]
Date: Sun, 2 Feb 1997 23:54:52 -0800
From: Gurth

> (This reminds me of the time I
> bought something in a Danish store, the girl behind the counter said
> something to me that I assumed was the price, I gave her the money, and
> said "alsjeblieft"... This probably isn't funny unless you speak Dutch
> :)

Umm... Doesn't 'alsjeblift' mean 'if you please/thank you'? If not, I need
to have a small talk with my Dutch friend... (Either way, I don't get the
joke.)

> Let's get one thing straight: Flemish IS Dutch. Most English-speakers

Gotcha. (It is listed as a language in my Linguistics text. But this is
the same text that doesn't bother listing Mandarin and Cantonese as
separate languages.)

From another of Gurth's Posts...

Less dice, rather than a higher target number? I like this much better.
Thanks! Not being able to understand Gaelic from German, makes a hell of a
lot of sense, the two languages have very few cognates. (Similar words
with similar meaning, usually have the same parent word way back in it's
past... Sugar is an excellent example, even if it is fairly recent.)


-------
From: Sgt Pepper and ~Tim:

> >So, would the analogy be closer if we spoke of dialects, something akin
> to
> >the Canadian English Vs US English. For example, in the states, they
> >go to THE hospital, whereas in Canada they go to hospital (notice the
> lack
> >of THE) and have different spellings, like color (US) vs colour (CA).

Excuse me? Everyone I know, from West to East coast, says 'the' hospital.
Except those in Quebec, they say 'de'. That is a very incorrect
assumption.

I agree on the spellings, tho, and I wish I would get the correct spell
checker the first time around. (Or even the second) Damned things make my
spellings incorrect. (US made programs...*grumble*) <G>

> ...and of course the addition of "..eh?" to the end of nearly every
> sentance.
> :)

Nobody I know except people who speak French as their first language, add
the 'eh' to the end of every sentence. (Or some very uneducateds in
Northern Alberta. I think it is their way of checking that their mouth
hasn't frozen.)

> ~Tim (who used to think that was just a stereo-typical joke on
> Canadians..till I went there and met a guy who did just that)

And I bet he was yanking your chain for the whole distance to the border.
I bet if you had asked, he'd have told you he kept his dog sled and team
in the garage around back his igloo.

;)

--

Dvixen dvixen@********.com
"And I thought First Ones were rare." - Ivanova - Babylon 5
The opinions expressed are those of the myriad voices in my head
Message no. 5
From: Gurth <gurth@******.NL>
Subject: Re: Language Skills [OT]
Date: Mon, 3 Feb 1997 11:55:49 +0100
Dvixen said on 23:54/ 2 Feb 97...

> Umm... Doesn't 'alsjeblieft' mean 'if you please/thank you'? If not

It does.

> I need to have a small talk with my Dutch friend... (Either way, I don't
> get the joke.)

It wasn't really a joke per se, more an "I don't understand what you're
saying, so I'm going to do the same to you" sort of thing...

> > Let's get one thing straight: Flemish IS Dutch. Most English-speakers
>
> Gotcha. (It is listed as a language in my Linguistics text. But this is
> the same text that doesn't bother listing Mandarin and Cantonese as
> separate languages.)

My only knowledge about those languages is from the Twlight: 2000 rules,
which say they'r indistinguishable when spoken, but clearly different in
written form.

> (Similar words with similar meaning, usually have the same parent word
> way back in it's past... Sugar is an excellent example, even if it is
> fairly recent.)

"Ambwilans" is the only word I remember from Wales :)

> I agree on the spellings, tho, and I wish I would get the correct spell
> checker the first time around. (Or even the second) Damned things make my
> spellings incorrect. (US made programs...*grumble*) <G>

How about choosing English (UK) as the standard language? I don't know if
there are any major differences between Canadian spelling and British
spelling, but from what I saw on the list it's closer to British than to
American...

--
Gurth@******.nl - http://www.xs4all.nl/~gurth/index.html
My hypocrisy only goes so far.
-> NERPS Project Leader & Unofficial Shadowrun Guru <-
-> The Plastic Warriors Page: http://www.xs4all.nl/~gurth/plastic.html <-

-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version 3.1:
GAT/! d-(dpu) s:- !a>? C+(++)@ U P L E? W(++) N o? K- w+ O V? PS+ PE
Y PGP- t(+) 5+ X++ R+++>$ tv+(++) b++@ DI? D+ G(++) e h! !r(---) y?
------END GEEK CODE BLOCK------
Message no. 6
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 12:14:20 +0000
|>the Canadian English Vs US English. For example, in the states, they
|>go to THE hospital, whereas in Canada they go to hospital (notice the lack
|>of THE) and have different spellings, like color (US) vs colour (CA).
|
|...and of course the addition of "..eh?" to the end of nearly every
|sentance.
|:)

don't forget the different words....

English American
------- --------
Dustbin Trash can
Pavement Sidewalk
Freeway Motorway
Boot Trunk
Bonnet Hood
Wing Fender

amongst others.....
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 7
From: Calvin Hsieh <u2172778@*******.ACSU.UNSW.EDU.AU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 00:13:05 +1100
On Mon, 3 Feb 1997, Spike wrote:
SNIP!
>
> don't forget the different words....
>
> English American
> ------- --------
> Dustbin Trash can
> Pavement Sidewalk
> Freeway Motorway

In Aust. we use both freeway and motorway. However, a freeway is just a
motorway without a toll.

This reminds me...

You say potAto, I say potato
You say tomAto, I say tomato...

_________________________________________________________
In Real Life: Calvin Hsieh
In Neo-Arch Real Life: Shaman

Neurological problems 101:
Kluver-Bucy Syndrome.
Occurs with the bilateral removal of the temporal lobe,
including amygdala.
Symptoms: Overattentiveness, hyperorality, psychic
blindness, hypersexuality, absense of emotional response.
_________________________________________________________
Message no. 8
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 13:30:48 +0000
|This reminds me...
|
|You say potAto, I say potato
|You say tomAto, I say tomato...

Does ANYONE. EVER, actually say Pot*AHHH*to???

I thought everyone pronounced it Pot aye toe.
We do pronounce tomato to mah to though....
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 9
From: Caric <caric@*******.COM>
Subject: Re: Language Skills [OT]
Date: Mon, 3 Feb 1997 09:55:22 -0700
> > ...and of course the addition of "..eh?" to the end of nearly every
> > sentance.
> > :)
>
> Nobody I know except people who speak French as their first language, add
> the 'eh' to the end of every sentence. (Or some very uneducateds in
> Northern Alberta. I think it is their way of checking that their mouth
> hasn't frozen.)
>
> > ~Tim (who used to think that was just a stereo-typical joke on
> > Canadians..till I went there and met a guy who did just that)
>
> And I bet he was yanking your chain for the whole distance to the border.
> I bet if you had asked, he'd have told you he kept his dog sled and team
> in the garage around back his igloo.
>
Unfortunately I must agree with ~Tim on this one. I talk to people on the
phone all day long and I have had many people from Canada call who add "eh"
and I didn't know where they were from at the beginning of the call.

Not sure how educated they were though...I don't see why addding "eh"
couldn't be as prevalent as uneducated Americans saying "ain't" all the
time.

Caric-who-ain't-got-no-more-to-add-to-this-post-shaman
Message no. 10
From: Drekhead <drekhead@***.NET>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 11:33:23 +0000
> On Mon, 3 Feb 1997, Spike wrote:
> SNIP!
> >
> > don't forget the different words....
> >
> > English American
> > ------- --------
> > Dustbin Trash can
> > Pavement Sidewalk
> > Freeway Motorway

I don't think I have ever used the word "motorway". Typically say
highway or interstate.



====DREKHEAD==============================================================
Tim Kerby | Never relax. Your run may be over, but someone,
drekhead@***.net |somewhere, is just starting his and the target
drekhead@***.com | could be you.
drekhead@*******.com | ---http://users.aol.com/drekhead/home.html---
=========================================================================
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.1
GB d-(+) s: a C++(+++)>++++$ U--- P L+ E? W++>$ N o? K-? w+()>--- O++>$ M--
V? PS+ PE++ Y PGP- t++>$ 5 X+ R+ tv+ b++ DI++(+) D++ G e>++ h--- r+++ y+++
------END GEEK CODE BLOCK------
Message no. 11
From: Brett Borger <bxb121@***.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 19:06:04 -0500
>> > English American
>> > ------- --------
>> > Dustbin Trash can
>> > Pavement Sidewalk
>> > Freeway Motorway
>I don't think I have ever used the word "motorway". Typically say
>highway or interstate.

I second that....I've never even HEARD "motorway".

Musn't forget some of the more risque differences:

stuffed, faggots, and windbreaker all mean VERY different things to my
knowledge. Also
Trousers vs. Pants.

-=SwiftOne=-
Message no. 12
From: Tim P Cooper <z-i-m@****.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 17:58:07 EST
On Tue, 4 Feb 1997 00:13:05 +1100 Calvin Hsieh <
>This reminds me...
>
>You say potAto, I say potato
>You say tomAto, I say tomato...

And someone else says "potatoe" and "tomatoe"....
:)

~Tim
Message no. 13
From: Tim P Cooper <z-i-m@****.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 17:58:07 EST
On Mon, 3 Feb 1997 12:14:20 +0000 Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
writes:
>|>the Canadian English Vs US English. For example, in the states, they
>|>go to THE hospital, whereas in Canada they go to hospital (notice
>the lack
>|>of THE) and have different spellings, like color (US) vs colour
>(CA).
>|
>|...and of course the addition of "..eh?" to the end of nearly every
>|sentance.
>|:)
>
>don't forget the different words....
>
>English American
>------- --------
>Dustbin Trash can
>Pavement Sidewalk

We use both of those words. Sidewalk is the concrete along side the
street, and Pavement is pretty much any large expanse of concrete that
isn't 'Sidewalk'.

>Freeway Motorway
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ !!?!
I think you got that one reversed....I, in my entire 19 years in the US,
have NEVER heard a freeway (or highway) ever refered to as a "motorway".
Of course that may be a "California versus the rest of the US" thing...I
don't know.

>Boot Trunk
>Bonnet Hood
>Wing Fender
>
>amongst others.....
>--

You know this would make more meets with foreign fixers and Johnsons
interesting. Little misunderstandings about what the runners are
supposed to ACTUALLY do, versus what it SOUNDED like they were supposed
to do.

~Tim
Message no. 14
From: Jonathan Wright <jwrigh01@********.CA>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 18:14:29 -0500
On Mon, 3 Feb 1997, Tim P Cooper wrote:

> On Mon, 3 Feb 1997 12:14:20 +0000 Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
> writes:
> >|>the Canadian English Vs US English. For example, in the states, they
> >|>go to THE hospital, whereas in Canada they go to hospital (notice
> >the lack
> >|>of THE) and have different spellings, like color (US) vs colour
> >(CA).

I promised I'd never get into one of these OT's but this just has to be
said. Who the heck said we (Canadians) say "I'm going to hospital"? I've
been all over Canada and I have _never_ heard this.


> >|...and of course the addition of "..eh?" to the end of nearly every
> >|sentance.
> >|:)

That "eh" and the aforementioned u's we insert are our secret form of
communication. Inflection and intonation allow us to discretely exchange
military and strategic information about the upcoming invasion of the
United States :)

> >don't forget the different words....
> >
> >English American
> >------- --------
> >Dustbin Trash can
> >Pavement Sidewalk
> >Freeway Motorway
> >Boot Trunk
> >Bonnet Hood
> >Wing Fender

Okay, let's get something straight, these are _English_ terms, not
_Canadian_. We don't speak like that, most of our dialect comes from
(egads, suffer the thought) television. And what kind of television do we
watch? American. Your people don't sound any different from us,
(excepting accents).

Now French, that's a different story...

End of discussion, eh?

Jon Wright
-The Canadian Shado"u"wrunner

P.S. Our beer is better, but gosh is your's ever cheap :)
Message no. 15
From: "Paul J. Adam" <shadowrn@********.DEMON.CO.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 23:20:57 +0000
In message <2202.199702031214@*****.teach.cs.keele.ac.uk>, Spike
<u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK> writes
>don't forget the different words....

Like the fact that, in the UK, we wear our pants under our shorts, and
our vests under our shirts: our chips are fries, our crisps are chips.
This causes nearly as much confusion as the fact that, in the UK, "a
rubber" is something one uses to erase pencil marks, and one purchases
them from stationers rather than pharmacists :)

--
There are four kinds of homicide: felonious, excusable, justifiable and
praiseworthy...

Paul J. Adam paul@********.demon.co.uk
Message no. 16
From: Brett Borger <bxb121@***.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 21:34:22 -0500
>You know this would make more meets with foreign fixers and Johnsons
>interesting. Little misunderstandings about what the runners are
>supposed to ACTUALLY do, versus what it SOUNDED like they were supposed
>to do.

I have this problem when we speak the same language....

-=SwiftOne=-
Message no. 17
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 01:24:17 +0000
|
|>> > English American
|>> > ------- --------
|>> > Dustbin Trash can
|>> > Pavement Sidewalk
|>> > Freeway Motorway
|>I don't think I have ever used the word "motorway". Typically say
|>highway or interstate.
|
|I second that....I've never even HEARD "motorway".

That's because I got them the wrong way round... Ooops....

In Britain it's motorway, in america it's freeway.....

Ooops again.....

|Musn't forget some of the more risque differences:
|
|stuffed, faggots, and windbreaker all mean VERY different things to my
|knowledge. Also
|Trousers vs. Pants.

True.... Pants are... Welll..... Pants, >> Trousers
Underpants are pants in america?????

If you say "I'm stuffed" in England, it just means that you've eaten too
much... (What's it mean in america? [As if I couldn't guess...])
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 18
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 01:35:35 +0000
|>don't forget the different words....
|>
|>English American
|>------- --------
|>Dustbin Trash can
|>Pavement Sidewalk
|
|We use both of those words. Sidewalk is the concrete along side the
|street, and Pavement is pretty much any large expanse of concrete that
|isn't 'Sidewalk'.

Wrong... Pavement has the same meaning as Sidewalk in america.
It's the thing you walk on at the side of the road....

(It can be tarmac, cement, brick or paving... It's still pavement.)

|>Freeway Motorway
|^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ !!?!
|I think you got that one reversed....I, in my entire 19 years in the US,
|have NEVER heard a freeway (or highway) ever refered to as a "motorway".
|Of course that may be a "California versus the rest of the US" thing...I
|don't know.

I realised that.... As I said... Ooops.
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 19
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 01:41:57 +0000
|
|In message <2202.199702031214@*****.teach.cs.keele.ac.uk>, Spike
|<u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK> writes
|>don't forget the different words....
|
|Like the fact that, in the UK, we wear our pants under our shorts,

In the south, maybe... In the north, pants are trousers, underpants are
Y-fronts/whatever.....

and
|our vests under our shirts

Sometimes.....

: our chips are fries, our crisps are chips.

|This causes nearly as much confusion as the fact that, in the UK, "a
|rubber" is something one uses to erase pencil marks, and one purchases
|them from stationers rather than pharmacists :)

Not as bad as ordering Durex in Australia......
:)
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 20
From: Brett Borger <bxb121@***.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 02:37:51 -0500
>|Trousers vs. Pants.
>
>True.... Pants are... Welll..... Pants, >> Trousers
>Underpants are pants in america?????

Looks like I'm mis-informed...I was told Pants=Underpants in england. I
think someone else posted it as an area thing....

>If you say "I'm stuffed" in England, it just means that you've eaten too
>much... (What's it mean in america? [As if I couldn't guess...])

Same thing....That's what it means here, and I was told it meant pregnant
over there...that'll teach me to accept what I told.

-=SwiftOne=-
Message no. 21
From: "Q (not from Star Trek)" <Scott.E.Meyer@*******.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Mon, 3 Feb 1997 23:08:37 -0600
On Tue, 4 Feb 1997, Brett Borger wrote:

> >|Trousers vs. Pants.
> >
> >True.... Pants are... Welll..... Pants, >> Trousers
> >Underpants are pants in america?????
>
> Looks like I'm mis-informed...I was told Pants=Underpants in england. I
> think someone else posted it as an area thing....

Yeah, I thought i'd heard that before, too.

>
> >If you say "I'm stuffed" in England, it just means that you've eaten
too
> >much... (What's it mean in america? [As if I couldn't guess...])
>
> Same thing....That's what it means here, and I was told it meant pregnant
> over there...that'll teach me to accept what I told.

What about "nursing" a baby?

-Q


---------------------------------------
"Only two things are infinite, the universe and human
stupidity, and I'm not sure about the former."
-Albert Einstein

Scott "Q" Meyer
Scott.E.Meyer@*******.edu
http://johnh.wheaton.edu/~smeyer
Message no. 22
From: Calvin Hsieh <u2172778@*******.ACSU.UNSW.EDU.AU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 18:53:39 +1100
On Mon, 3 Feb 1997, Spike wrote:

> |This reminds me...
> |
> |You say potAto, I say potato
> |You say tomAto, I say tomato...
>
> Does ANYONE. EVER, actually say Pot*AHHH*to???
>
> I thought everyone pronounced it Pot aye toe.
> We do pronounce tomato to mah to though....

Same here. Only the Americans say toe mae toe.
Just like they pronounce Brisbane Bris-bane, not Bris-bn.

Shaman

_________________________________________________________
In Real Life: Calvin Hsieh
In Neo-Arch Real Life: Shaman

Neurological problems 101:
Kluver-Bucy Syndrome.
Occurs with the bilateral removal of the temporal lobe,
including amygdala.
Symptoms: Overattentiveness, hyperorality, psychic
blindness, hypersexuality, absense of emotional response.
_________________________________________________________
Message no. 23
From: Calvin Hsieh <u2172778@*******.ACSU.UNSW.EDU.AU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 19:26:12 +1100
On Mon, 3 Feb 1997, Tim P Cooper wrote:

SNIP!!!!!!!!

>
> You know this would make more meets with foreign fixers and Johnsons
> interesting. Little misunderstandings about what the runners are
> supposed to ACTUALLY do, versus what it SOUNDED like they were supposed
> to do.

Here's one that can be used. In Aust, I use the term "Honkie" to identify
those people from Hong Kong. By this, it is not rude or derogatory - it's
just a slang term.

However, as I learnt to my amazement in the US, the term is actually a
derogatory one to identify Caucasians.

Could you imagine a troll from Hong Kong being called a Honkie in the US?
<evil grin>

Shaman
PS. If any Americans are offended by my bad language here, I sincerely
apologize. I simply cannot take that term seriously.

_________________________________________________________
In Real Life: Calvin Hsieh
In Neo-Arch Real Life: Shaman

Neurological problems 101:
Kluver-Bucy Syndrome.
Occurs with the bilateral removal of the temporal lobe,
including amygdala.
Symptoms: Overattentiveness, hyperorality, psychic
blindness, hypersexuality, absense of emotional response.
_________________________________________________________
Message no. 24
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 12:00:48 +0000
|
|>|Trousers vs. Pants.
|>
|>True.... Pants are... Welll..... Pants, >> Trousers
|>Underpants are pants in america?????
|
|Looks like I'm mis-informed...I was told Pants=Underpants in england. I
|think someone else posted it as an area thing....

That's the southerners for you......

|>If you say "I'm stuffed" in England, it just means that you've eaten too
|>much... (What's it mean in america? [As if I couldn't guess...])
|
|Same thing....That's what it means here, and I was told it meant pregnant
|over there...that'll teach me to accept what I told.

Hmmmm....
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 25
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 12:02:14 +0000
|What about "nursing" a baby?

Normally just meant... nursing the baby...
Although I think it can be used as a polite term for breast feeding....
I think....
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 26
From: Bull <chaos@*****.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 07:23:43 -0500
At 12:02 PM 2/4/97 +0000, Spike babbled:
>|What about "nursing" a baby?
>
>Normally just meant... nursing the baby...
>Although I think it can be used as a polite term for breast feeding....
>I think....
>
That's ALL it means over here, Spike...:)

Breast feeding, that is...

Bull
--
Bull-the-cuddly-Star-Wars-loving-ork-decker

=======================================================
= Bull, aka Chaos, aka Rak, aka Steven Ratkovich =
= chaos@*****.com =
= "Order is Illusion! Chaos is Bliss! Got any fours?" =
=======================================================

Almost There!
Message no. 27
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 12:56:49 +0000
|> Does ANYONE. EVER, actually say Pot*AHHH*to???
|>
|> I thought everyone pronounced it Pot aye toe.
|> We do pronounce tomato to mah to though....
|
|Same here. Only the Americans say toe mae toe.
|Just like they pronounce Brisbane Bris-bane, not Bris-bn.

And they pronounce Edinburgh Edin-boro instead of Edin-buruh....

:)
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 28
From: Brett Borger <bxb121@***.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 11:34:30 -0500
>And they pronounce Edinburgh Edin-boro instead of Edin-buruh....

I never under stood that....there _IS_ a "g" in the word....

-=SwiftOne=-

(But then, "one" and "two" don't make sense....the "w" must
have swapped).
Message no. 29
From: Kevin White <kevw@*****.CO.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 13:36:02 -0600
Brett Borger wrote:
>
> >And they pronounce Edinburgh Edin-boro instead of Edin-buruh....
>
> I never under stood that....there _IS_ a "g" in the word....
>

Of course, for some the "g" makes it Edan-burggg.... *yeuch* *yeuch*!!!

McDiamond
Message no. 30
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 13:49:21 +0000
|Of course, for some the "g" makes it Edan-burggg.... *yeuch* *yeuch*!!!

Just don't say it like that while you're IN scotland....

They'd probably lynch you....
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 31
From: Michael Broadwater <mbroadwa@*******.GLENAYRE.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 09:31:21 -0600
At 01:24 AM 2/4/97 +0000, Spike wrote:
>If you say "I'm stuffed" in England, it just means that you've eaten too
>much... (What's it mean in america? [As if I couldn't guess...])

Well, if you guessed "I'm full" you're correct.

Mike Broadwater
Message no. 32
From: Michael Broadwater <mbroadwa@*******.GLENAYRE.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 09:32:51 -0600
At 01:35 AM 2/4/97 +0000, Spike wrote:
>Wrong... Pavement has the same meaning as Sidewalk in america.
>It's the thing you walk on at the side of the road....
>
>(It can be tarmac, cement, brick or paving... It's still pavement.)

Are you trying to tell us, Americans, how we reference something? Don't
you think that we might know just a little better than you?

Mike Broadwater
Message no. 33
From: Michael Broadwater <mbroadwa@*******.GLENAYRE.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 09:36:16 -0600
At 07:26 PM 2/4/97 +1100, Calvin Hsieh wrote:
>PS. If any Americans are offended by my bad language here, I sincerely
>apologize. I simply cannot take that term seriously.

That's ok. Neither can most of us.

Mike Broadwater
Message no. 34
From: Michael Broadwater <mbroadwa@*******.GLENAYRE.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 09:38:56 -0600
At 12:56 PM 2/4/97 +0000, Spike wrote:
>|> Does ANYONE. EVER, actually say Pot*AHHH*to???
>|>
>|> I thought everyone pronounced it Pot aye toe.
>|> We do pronounce tomato to mah to though....
>|
>|Same here. Only the Americans say toe mae toe.
>|Just like they pronounce Brisbane Bris-bane, not Bris-bn.
>
>And they pronounce Edinburgh Edin-boro instead of Edin-buruh....
>
>:)

And the Brit's (and a lot of Americans) pronounce it Miss-iss-ipp-i instead
of Mis-sipp-i. Sheesh, some people. :)

Mike Broadwater
Message no. 35
From: MC23 <mc23@****.NET>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 10:41:17 -0500
Calvin Hsieh,
>Here's one that can be used. In Aust, I use the term "Honkie" to identify
>those people from Hong Kong. By this, it is not rude or derogatory - it's
>just a slang term.
>
>However, as I learnt to my amazement in the US, the term is actually a
>derogatory one to identify Caucasians.

That reminds me of a Chris Rock sketch on Saturday Night Live. The
whole thing was basically about everybody has a derogatory name except
for the plain white people. "Sure there was honkie, but that just didn't
have the effect they were looking for." He later goes on to invent a new
term that would be insulting. Great sketch.




Ancient cultures believed that names held great power, personal
names more so and they were guarded very closely. To protect themselves,
they answered to another name, because if another discovered their real
name, it could be used against them.
History repeats itself.
Welcome to the Digital Age.
I am MC23
Message no. 36
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 15:43:12 +0000
|
|At 01:35 AM 2/4/97 +0000, Spike wrote:
|>Wrong... Pavement has the same meaning as Sidewalk in america.
|>It's the thing you walk on at the side of the road....
|>
|>(It can be tarmac, cement, brick or paving... It's still pavement.)
|
|Are you trying to tell us, Americans, how we reference something? Don't
|you think that we might know just a little better than you?

No. I'm telling you how WE reference things....
Someone (the person I was replying to) tried to tell me that a pavement
ISN'T what I said it is....

What is a sidewalk then, if it isn't the public footpath at the side of a
road?
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 37
From: MC23 <mc23@****.NET>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 10:54:56 -0500
Michael Broadwater wrote,
>Are you trying to tell us, Americans, how we reference something? Don't
>you think that we might know just a little better than you?

Yeah! and maybe in 2012 we'll celebrate the 200th anniversary of the
War of 1812 and do it again. That'll teach you. B>]#




Ancient cultures believed that names held great power, personal
names more so and they were guarded very closely. To protect themselves,
they answered to another name, because if another discovered their real
name, it could be used against them.
History repeats itself.
Welcome to the Digital Age.
I am MC23
Message no. 38
From: Tim Cooper <tpcooper@***.CSUPOMONA.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 12:20:31 -0800
On Tue, 4 Feb 1997, Calvin Hsieh wrote:

> On Mon, 3 Feb 1997, Spike wrote:
>
> > |This reminds me...
> > |
> > |You say potAto, I say potato
> > |You say tomAto, I say tomato...
> >
> > Does ANYONE. EVER, actually say Pot*AHHH*to???
> >
> > I thought everyone pronounced it Pot aye toe.
> > We do pronounce tomato to mah to though....
>
> Same here. Only the Americans say toe mae toe.
> Just like they pronounce Brisbane Bris-bane, not Bris-bn.

That's because by english pronounciation convention, an 'E' following a
vowel means that the vowel is pronouced in a 'long' fashion. Thus, the
way it's spelled, Brisbane _should_ be pronounced (in english, barring
accents) bris-bane.

Not that anyone actaully obeys those pronounciation rules anyway...

>
> Shaman
>

~Tim
Message no. 39
From: Tim Cooper <tpcooper@***.CSUPOMONA.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 12:27:31 -0800
On Tue, 4 Feb 1997, Calvin Hsieh wrote:

> On Mon, 3 Feb 1997, Tim P Cooper wrote:
>
> SNIP!!!!!!!!
>
> >
> > You know this would make more meets with foreign fixers and Johnsons
> > interesting. Little misunderstandings about what the runners are
> > supposed to ACTUALLY do, versus what it SOUNDED like they were supposed
> > to do.
>
> Here's one that can be used. In Aust, I use the term "Honkie" to identify
> those people from Hong Kong. By this, it is not rude or derogatory - it's
> just a slang term.
>
> However, as I learnt to my amazement in the US, the term is actually a
> derogatory one to identify Caucasians.

Not really, just the sort of "red-neck", "hick" type from the southern
mid-west, and other sorta "country" (boots, cowboy-hats and songs about
dead dogs and wrecked pickup trucks) type places. AFAIK. If it
isn't...then it's news to me. (which also wouldn't be a terribly
_in_concievable option)

>
> Could you imagine a troll from Hong Kong being called a Honkie in the US?
> <evil grin>
>
> Shaman
> PS. If any Americans are offended by my bad language here, I sincerely
> apologize. I simply cannot take that term seriously.


~Tim
Message no. 40
From: Tim Cooper <tpcooper@***.CSUPOMONA.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 12:50:48 -0800
On Tue, 4 Feb 1997, Michael Broadwater wrote:

> At 12:56 PM 2/4/97 +0000, Spike wrote:
> >|> Does ANYONE. EVER, actually say Pot*AHHH*to???
> >|>
> >|> I thought everyone pronounced it Pot aye toe.
> >|> We do pronounce tomato to mah to though....
> >|
> >|Same here. Only the Americans say toe mae toe.
> >|Just like they pronounce Brisbane Bris-bane, not Bris-bn.
> >
> >And they pronounce Edinburgh Edin-boro instead of Edin-buruh....
> >
> >:)
>
> And the Brit's (and a lot of Americans) pronounce it Miss-iss-ipp-i instead
> of Mis-sipp-i. Sheesh, some people. :)
>
> Mike Broadwater
>

Ohh! So that's a _silent_ 'iss' in the middle there....

~Tim
Message no. 41
From: Caric <caric@*******.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 13:47:42 -0700
> > However, as I learnt to my amazement in the US, the term is actually a
> > derogatory one to identify Caucasians.
>
> Not really, just the sort of "red-neck", "hick" type from the
southern
> mid-west, and other sorta "country" (boots, cowboy-hats and songs about
> dead dogs and wrecked pickup trucks) type places. AFAIK. If it
> isn't...then it's news to me. (which also wouldn't be a terribly
> _in_concievable option)

AFAIK "honkie" is a derogatory term for "whitey" or "DA
MAN", but as a
white folk myself these terms tend to make me laugh rather than
offended...maybe that's just me but I think there kinda funny =)

Caric a.k.a. Whitey
Message no. 42
From: Lady Jestyr <jestyr@*******.DIALIX.COM.AU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 09:12:47 +1100
> |Of course, for some the "g" makes it Edan-burggg.... *yeuch* *yeuch*!!!
>
> Just don't say it like that while you're IN scotland....
>
> They'd probably lynch you....

Probably?

Lady Jestyr

-----------------------------------------------
A titanic intellect in a world full of icebergs
-----------------------------------------------
Elle Holmes jestyr@*******.dialix.com.au
http://www.geocities.com/TimesSquare/1503/
-----------------------------------------------
Remember, no matter what they say, you can
never have enough sugar. - Michael
-----------------------------------------------
Message no. 43
From: Brett Borger <bxb121@***.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 20:24:17 -0500
>AFAIK "honkie" is a derogatory term for "whitey" or "DA
MAN", but as a
>white folk myself these terms tend to make me laugh rather than
>offended...maybe that's just me but I think there kinda funny =)

Yeah, we "pinkeys" just don't relize when we're being insulted. :)

-=SwiftOne=-
(Who loves being called a Sesame Street Character)
Message no. 44
From: Tim P Cooper <z-i-m@****.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Tue, 4 Feb 1997 22:36:55 EST
On Tue, 4 Feb 1997 01:24:17 +0000 Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
writes:
>If you say "I'm stuffed" in England, it just means that you've eaten too
>much... (What's it mean in america? [As if I couldn't guess...])

Actually AFAIK it means the same thing...unless I'm behind on slang.
I thought that it was in Australia that "I'm stuffed" was a slightly less
than polite comment.

~Tim
Message no. 45
From: Calvin Hsieh <u2172778@*******.ACSU.UNSW.EDU.AU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 17:13:13 +1100
On Tue, 4 Feb 1997, Tim P Cooper wrote:

> On Tue, 4 Feb 1997 01:24:17 +0000 Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
> writes:
> >If you say "I'm stuffed" in England, it just means that you've eaten
too
> >much... (What's it mean in america? [As if I couldn't guess...])
>
> Actually AFAIK it means the same thing...unless I'm behind on slang.
> I thought that it was in Australia that "I'm stuffed" was a slightly less
> than polite comment.

Nope. It means the same thing here. Maybe you're referring to "you're
stuffed", which goes along the other lines of "you're stupid" etc etc
etc.

Shaman

_________________________________________________________
In Real Life: Calvin Hsieh
In Neo-Arch Real Life: Shaman

Neurological problems 101:
Kluver-Bucy Syndrome.
Occurs with the bilateral removal of the temporal lobe,
including amygdala.
Symptoms: Overattentiveness, hyperorality, psychic
blindness, hypersexuality, absense of emotional response.
_________________________________________________________
Message no. 46
From: Allen Versfeld <allen@******.3ROCK.CO.ZA>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 10:09:26 +0000
> > Same here. Only the Americans say toe mae toe.
> > Just like they pronounce Brisbane Bris-bane, not Bris-bn.
>
> That's because by english pronounciation convention, an 'E' following a
> vowel means that the vowel is pronouced in a 'long' fashion. Thus, the
> way it's spelled, Brisbane _should_ be pronounced (in english, barring
> accents) bris-bane.

come on... This is ENGLISH we are talking about here - the rules
are just outdated guidelines, don'chaknow. thus, the aformentioned
vowel being followed by the aforementioned 'e' should *probably* be
pronounced in a 'long' fashion.

anyway. just feeling a bit anal there.

eeew, that sounds disgusting...

--
Allen Versfeld
"Let's Fight!"
"Them's Fightin' Words!"
moe@***.scientist.com
Message no. 47
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 10:03:57 +0000
|That's because by english pronounciation convention, an 'E' following a
|vowel means that the vowel is pronouced in a 'long' fashion. Thus, the
|way it's spelled, Brisbane _should_ be pronounced (in english, barring
|accents) bris-bane.
|
|Not that anyone actaully obeys those pronounciation rules anyway...

They don't tend to mean anything in english very often anyway....

After all, if they were, Edinburg would be pronoucned as it's spelt.

Another good example is....

Oswaldtwistle (A village in Lancashire) is pronounced Oslletwissle.
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 48
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 10:11:35 +0000
|Ohh! So that's a _silent_ 'iss' in the middle there....

They must have just added it to be awkward...

I'll continue to say Mississippi, if it's all the same to Mike....
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 49
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 10:13:55 +0000
|AFAIK "honkie" is a derogatory term for "whitey" or "DA
MAN", but as a
|white folk myself these terms tend to make me laugh rather than
|offended...maybe that's just me but I think there kinda funny =)

Well, if I knew where the term actually came from, I might start to be
offended, but it just isn't an insulting sounding word...

--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 50
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 10:20:37 +0000
|
|> |Of course, for some the "g" makes it Edan-burggg.... *yeuch* *yeuch*!!!
|>
|> Just don't say it like that while you're IN scotland....
|>
|> They'd probably lynch you....
|
|Probably?

Well... They do have good imaginations up there, so lynching is just one of
many options....

:)

--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 51
From: Bull <chaos@*****.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 05:26:40 -0500
At 10:11 AM 2/5/97 +0000, Spike babbled:
>|Ohh! So that's a _silent_ 'iss' in the middle there....
>
>They must have just added it to be awkward...
>
>I'll continue to say Mississippi, if it's all the same to Mike....
>
Actually, just some southerners here in teh states pronounce it like
that... But then, they mis-pronounce everything anyways...:):):)

I, and everyone I know (Including my school teachers that taught me how to
spell it, pronounce it, and where it was) pronounces it as Miss-iss-ipp-i...

<shrug>

Bull
--
Now the Fearless Leader of the New Star Wars Mailing List!

=======================================================
= Bull, aka Chaos, aka Rak, aka Steven Ratkovich =
= chaos@*****.com =
= "Order is Illusion! Chaos is Bliss! Got any fours?" =
=======================================================

We're there! And it's great!!!!
Message no. 52
From: Kevin White <kevw@*****.CO.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 10:37:30 -0600
> |
> |> |Of course, for some the "g" makes it Edan-burggg.... *yeuch*
*yeuch*!!!
> |>
> |> Just don't say it like that while you're IN scotland....
> |>
> |> They'd probably lynch you....
> |
> |Probably?
>
> Well... They do have good imaginations up there, so lynching is just one of
> many options....

"Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf tay
resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the tadgers."

So much for the good imagination ;)

Diamond
Message no. 53
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 10:55:56 +0000
|"Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf tay
|resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the tadgers."

The scary thing is, I actually understood that without much thought....
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 54
From: Gurth <gurth@******.NL>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 12:34:03 +0100
Brett Borger said on 11:34/ 4 Feb 97...

> (But then, "one" and "two" don't make sense....the "w"
must have swapped).

Have you ever looked at the inconsequences in the spelling of the English
language? *shudder* :)

--
Gurth@******.nl - http://www.xs4all.nl/~gurth/index.html
Too many hangers in the closet.
-> NERPS Project Leader & Unofficial Shadowrun Guru <-
-> The Plastic Warriors Page: http://www.xs4all.nl/~gurth/plastic.html <-

-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version 3.1:
GAT/! d-(dpu) s:- !a>? C+(++)@ U P L E? W(++) N o? K- w+ O V? PS+ PE
Y PGP- t(+) 5+ X++ R+++>$ tv+(++) b++@ DI? D+ G(++) e h! !r(---) y?
------END GEEK CODE BLOCK------
Message no. 55
From: Jose Vicente Mondejar Brell <jomonbre@[158.42.9.19]>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 12:27:42 +0000
<snip about the Scotch imagination ... >
> "Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf tay
> resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the tadgers."

Uh?! <scratching his head and staring the above sentence>

I think this is too much for a non-english-speaking person... :)

> Diamond

--
Monde-the-Now-I'll-have-to-spend-karma-to-learn-a-new-lang.-skill
Message no. 56
From: Sascha Pabst <Sascha.Pabst@**********.UNI-OLDENBURG.DE>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 17:58:12 +0000
On 5 Feb 97 at 10:37, Kevin White wrote:
[snip]
> "Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf tay
> resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the tadgers."
Query: Tadgers?

Sascha
--
+---___---------+------------------------------------+------------------------+
| / / _______ | Jhary-a-Conel aka Sascha Pabst |Things that try to look |
| / /_/ ____/ |Sascha.Pabst@ | like things often do |
| \___ __/ | Informatik.Uni-Oldenburg.de | look more like things |
|==== \_/ ======|*Wearing hats is just a way of life*| than things. Well known|
|LOGOUT FASCISM!| - Me | fact. - E.Weatherwax |
+------------- http://www.informatik.uni-oldenburg.de/~jhary -----------------+
Message no. 57
From: Allen Versfeld <allen@******.3ROCK.CO.ZA>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 19:06:19 +0000
> [snip]
> > "Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf tay
> > resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the tadgers."
> Query: Tadgers?
>
Goolies. Knackers. Bollocks. Gonads. Testes. Balls.

I think - guessing this from context

--

Allen Versfeld
"Let's Fight!"
"Them's Fightin' Words!"
moe@***.scientist.com
Message no. 58
From: Kevin White <kevw@*****.CO.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 17:05:12 -0600
Sascha Pabst wrote:
> > "Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf tay
> > resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the tadgers."
> Query: Tadgers?
>
Those thing which hang in between the legs of approximately 50% of the
population.

;)

Diamond
Message no. 59
From: Tim P Cooper <z-i-m@****.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 12:36:36 EST
On Wed, 5 Feb 1997 Gurth <gurth@******.NL> writes:
>Brett Borger said on 11:34/ 4 Feb 97...
>
>> (But then, "one" and "two" don't make sense....the
"w" must have
swapped).
>
>Have you ever looked at the inconsequences in the spelling of the
>English language? *shudder* :)

Hey, English is composed of lots of concrete rules... we can't help it if
it just happens that a lot of them contradict themselves and don't often
apply.

(It's part of national security).

>
>--
>Gurth@******.nl - http://www.xs4all.nl/~gurth/index.html

~Tim (shamelessly and uselessly contributing to an OT thread) :)
Message no. 60
From: mike.paff@*****.COM
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 09:49:07 -0800
> From: Tim P Cooper <z-i-m@****.COM>
>
> Hey, English is composed of lots of concrete rules... we can't help it if
> it just happens that a lot of them contradict themselves and don't often
> apply.
>
Sounds like the Shadowrun rules. ;-)
Message no. 61
From: David Buehrer <dbuehrer@****.ORG>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 11:56:04 -0700
Allen Versfeld wrote:
|
| > [snip]
| > > "Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf tay
| > > resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the tadgers."
| > Query: Tadgers?
| >
| Goolies. Knackers. Bollocks. Gonads. Testes. Balls.

Nads. Thingies. Nuts. Jewels. Rocks. Oysters. The Boys.

-David
--
/^\/^\/^\/^\/^\/^\/^\ dbuehrer@****.org /^\/^\/^\/^\/^\/^\/^\
"His thoughts tumbled in his head, making and breaking
alliances like underpants in a dryer without Cling Free."
~~~http://www.geocities.com/TimesSquare/1068/homepage.htm~~~~
Message no. 62
From: Andrew Ness <ness@******.3ROCK.CO.ZA>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 09:01:51 +0000
> Allen Versfeld wrote:
> |
> | > [snip]
> | > > "Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf
tay
> | > > resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the
tadgers."
> | > Query: Tadgers?
> | >
> | Goolies. Knackers. Bollocks. Gonads. Testes. Balls.
>
> Nads. Thingies. Nuts. Jewels. Rocks. Oysters. The Boys.
>
>
Things, Dings, two silver balls balls and a piece of string. wifes
best friend
-Andrew
> --
> /^\/^\/^\/^\/^\/^\/^\ dbuehrer@****.org /^\/^\/^\/^\/^\/^\/^\
> "His thoughts tumbled in his head, making and breaking
> alliances like underpants in a dryer without Cling Free."
> ~~~http://www.geocities.com/TimesSquare/1068/homepage.htm~~~~
>
Message no. 63
From: Michael Broadwater <mbroadwa@*******.GLENAYRE.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 13:31:40 -0600
At 09:49 AM 2/5/97 -0800, mike.paff@*****.COM wrote:
>> From: Tim P Cooper <z-i-m@****.COM>
>>
>> Hey, English is composed of lots of concrete rules... we can't help it if
>> it just happens that a lot of them contradict themselves and don't often
>> apply.
>>
>Sounds like the Shadowrun rules. ;-)
>
That's cold.

Funny and true, but cold :)

Mike Broadwater
Message no. 64
From: Michael Broadwater <mbroadwa@*******.GLENAYRE.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 13:30:00 -0600
At 10:11 AM 2/5/97 +0000, Spike wrote:
>|Ohh! So that's a _silent_ 'iss' in the middle there....
>
>They must have just added it to be awkward...
>
>I'll continue to say Mississippi, if it's all the same to Mike....

Oh, I don't care. Just thought I'd mention it. It seems that the Yankees
forgot how it's _supposed_ to be pronounced after they stomped on us in the
War of Northern Aggresion :)

Mike Broadwater
"Mr. Owl, how many smileys _does_ it take to convince people that it's
sarcasm?"
"Three."
:):):)
Message no. 65
From: Bull <chaos@*****.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 17:30:36 -0500
At 12:27 PM 2/5/97 +0000, Jose Vicente Mondejar Brell babbled:
><snip about the Scotch imagination ... >
>> "Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf tay
>> resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the tadgers."
>
>Uh?! <scratching his head and staring the above sentence>
>
Translation, for those of you mightily confused (And even having relatives
in the south and going to school there for a couple years, this taxed my
brain):

"Well, Lynching's good for your mobs, if you can not find one though, you
have to resort to more down to earth methods. Say a good kick in the
<tadgers=ass??>"

I think I have that right... I don't have my Hick to English translation
Dictionary on me, so...:):)

Bull
--
Now the Fearless Leader of the New Star Wars Mailing List!

=======================================================
= Bull, aka Chaos, aka Rak, aka Steven Ratkovich =
= chaos@*****.com =
= "Order is Illusion! Chaos is Bliss! Got any fours?" =
=======================================================

"I finally find a guy I like, and you got to go and kill him!"
-Kom, "Outlanders"
Message no. 66
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 23:33:45 +0000
|
|On 5 Feb 97 at 10:37, Kevin White wrote:
|[snip]
|> "Well, lynchin's good fir yer mobs. If ye canny find yin tho' ye haf tay
|> resort ta mair doun tae earth methids. Say a good kick in the tadgers."
|Query: Tadgers?

AKA Nuts, balls, bollocks, testicles, etc....

--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 67
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Thu, 6 Feb 1997 00:00:37 +0000
|Translation, for those of you mightily confused (And even having relatives
|in the south and going to school there for a couple years, this taxed my
|brain):
|
|"Well, Lynching's good for your mobs, if you can not find one though, you
|have to resort to more down to earth methods. Say a good kick in the
|<tadgers=ass??>"

Almost... You'll have reached the definitive list of other words that mean
the same thing as Tadgers already....
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 68
From: Brett Borger <bxb121@***.EDU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 22:10:29 -0500
>> (But then, "one" and "two" don't make sense....the
"w" must have swapped).
>
>Have you ever looked at the inconsequences in the spelling of the English
>language? *shudder* :)

Know.

:)
-=SwiftOne=-

(If you don't get the joke.....)
Message no. 69
From: "Sgt Pepper, Elfman & Danita" <elf-dani@******.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Wed, 5 Feb 1997 18:29:05 -0700
WARNING: The following post has been significantly snipped, as the last
replier seems to have already gotten some of the quotes messed up, and
someone along the lines combined replies on similar subjects to one reply,
further complicating the mess. That said, here goes:

> From: Jonathan Wright <jwrigh01@********.CA>
>
> > >|>the Canadian English Vs US English. For example, in the states, they
> > >|>go to THE hospital, whereas in Canada they go to hospital (notice
the lack
> > >|>of THE) and have different spellings, like color (US) vs colour
(CA).
>
> I promised I'd never get into one of these OT's but this just has to be
> said. Who the heck said we (Canadians) say "I'm going to hospital"?
I've
> been all over Canada and I have _never_ heard this.

This is the second time I have been corrected on this by people who are
from Canada. As it turns out, I live in Canada, having moved here from the
US. Although I haven't noticed in normal conversation, mainly because the
topic doesn't come up very often, but in listening to newscasts and reading
the paper, I stand by my comment that the THE is dropped in referring to
travel towards a hospital. My wife, a life long resident of Canada, agrees
with me on this. She does say she never noticed it until I pointed it out.

I'm not saying that THE is dropped whenever a hospital is being referred to
for example, I do hear "The have closed the hospital downtown." but also
"The injured person was taken to hospital" is the way I have heard it and
read it here in Canada.
>
> P.S. Our beer is better, but gosh is your's ever cheap :)

Now that is something I whole-heartedly agree with 8-)

Sgt Pepper

Visit Elfman's World at http://www.spots.ab.ca/~elf-dani
or Danitaville at http://www.spots.ab.ca/~elf-dani/index.html
Message no. 70
From: Dvixen <dvixen@********.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Thu, 6 Feb 1997 01:05:43 -0800
----------
> From: Sgt Pepper, Elfman & Danita <elf-dani@******.COM>

> I'm not saying that THE is dropped whenever a hospital is being referred
to
> for example, I do hear "The have closed the hospital downtown." but also
> "The injured person was taken to hospital" is the way I have heard it
and
> read it here in Canada.

Uh boy. This is getting too far into linguistics. Yes, the example you
provided is used, and I have also heard it in American use. I have seen
this mostly in Newspaper articles. (I also think it is a wording borrowed
from another language, English is not known for it's consistency and
logic.)

But in casual conversation, you'd be hard pressed to hear it from a person
raised speaking Canadian English.

--

Dvixen dvixen@********.com
"And I thought First Ones were rare." - Ivanova - Babylon 5
The opinions expressed are those of the myriad voices in my head
Message no. 71
From: Dvixen <dvixen@********.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Thu, 6 Feb 1997 01:08:45 -0800
*shudder* My gods, has this thread ever gotten off topic.

----------
> From: Brett Borger <bxb121@***.EDU>
>
> >And they pronounce Edinburgh Edin-boro instead of Edin-buruh....
>
> I never under stood that....there _IS_ a "g" in the word....

Okay, here we go. The reason Edinburgh is Edin-buruh
(I hate seeing things going uncorrected. Call it educating the masses)
It's very easy, actually.

In (Scottish) Gaelic, 'gh' in the middle or end of a word, comes across to
the listener as a 'w' sound, or the weaker schwa sound (that fun up-side
down 'e', multipurpose vowel that replaces all kind of vowels. Almost as
much use as NERPS). It really is pronounced, but the sound is not what we
English based life-forms read.

It's like the 'sh' of English. (But chipped on BTL's)

----------
> From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>

> After all, if they were, Edinburg would be pronoucned as it's spelt.

(Snicker) You just spelt it Edin-burk.

> Another good example is....
>
> Oswaldtwistle (A village in Lancashire) is pronounced Oslletwissle.

*Sigh* I'm not starting. I'm not. I'm really trying not to.
Can we kill this thread, please?
I'm sorry I started it.
Honestly!
(Jeepers)

--

Dvixen dvixen@********.com
"And I thought First Ones were rare." - Ivanova - Babylon 5
The opinions expressed are those of the myriad voices in my head
(I have one thing to say about Into the Fire - AAAAAAARRRGGHHH!)
Message no. 72
From: Calvin Hsieh <u2172778@*******.ACSU.UNSW.EDU.AU>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Thu, 6 Feb 1997 20:22:36 +1100
On Wed, 5 Feb 1997, Tim P Cooper wrote:

SNIP!
>
> Hey, English is composed of lots of concrete rules... we can't help it if
> it just happens that a lot of them contradict themselves and don't often
> apply.

You mean like "'i' before 'e' except after 'c' and several hundred other
situations"?

Shaman
_________________________________________________________
In Real Life: Calvin Hsieh
In Neo-Arch Real Life: Shaman

Neurological problems 101:
Kluver-Bucy Syndrome.
Occurs with the bilateral removal of the temporal lobe,
including amygdala.
Symptoms: Overattentiveness, hyperorality, psychic
blindness, hypersexuality, absense of emotional response.
_________________________________________________________
Message no. 73
From: Gurth <gurth@******.NL>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Thu, 6 Feb 1997 11:52:16 +0100
Brett Borger said on 22:10/ 5 Feb 97...

> >Have you ever looked at the inconsequences in the spelling of the English
^^^^^^^^^^^^^^
This should of course be "inconsistencies"... Translating long words can
be difficult :)

> Know.

"You write 'knife' with a K..."
"I write 'knife' with an N!"

(Okay, so it doesn't work when written down :)

--
Gurth@******.nl - http://www.xs4all.nl/~gurth/index.html
Some bald fanatics try to make me buy their books.
-> NERPS Project Leader & Unofficial Shadowrun Guru <-
-> The Plastic Warriors Page: http://www.xs4all.nl/~gurth/plastic.html <-

-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version 3.1:
GAT/! d-(dpu) s:- !a>? C+(++)@ U P L E? W(++) N o? K- w+ O V? PS+ PE
Y PGP- t(+) 5+ X++ R+++>$ tv+(++) b++@ DI? D+ G(++) e h! !r(---) y?
------END GEEK CODE BLOCK------
Message no. 74
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Thu, 6 Feb 1997 12:00:24 +0000
|This is the second time I have been corrected on this by people who are
|from Canada. As it turns out, I live in Canada, having moved here from the
|US. Although I haven't noticed in normal conversation, mainly because the
|topic doesn't come up very often, but in listening to newscasts and reading
|the paper, I stand by my comment that the THE is dropped in referring to
|travel towards a hospital. My wife, a life long resident of Canada, agrees
|with me on this. She does say she never noticed it until I pointed it out.

Us Brits go to Hospital, instead of THE hospital....
It's just that the canadians obviously know the correct usage of english...

<Ducks under Gurths stairs, finds there's no room and hides behind the sofa>
|> P.S. Our beer is better, but gosh is your's ever cheap :)

Same here... (I think americans get drunk on our beer so much quicker....)

:)
--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 75
From: Spike <u5a77@*****.CS.KEELE.AC.UK>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Thu, 6 Feb 1997 13:25:30 +0000
|> After all, if they were, Edinburg would be pronoucned as it's spelt.
|
|(Snicker) You just spelt it Edin-burk.

TYPO!!!! It was a typo, OK????? I dropped an 'h'....

--
______________________________________________________________________________
|u5a77@*****.cs.keele.ac.uk| "Are you pondering what I'm pondering Pinky?" |
|Andrew Halliwell | |
|Principal subjects in:- | "I think so brain, but this time, you control |
|Comp Sci & Electronics | the Encounter suit, and I'll do the voice..." |
------------------------------------------------------------------------------
|GCv3.1 GCS/EL>$ d---(dpu) s+/- a- C++ U N++ o+ K- w-- M+/++ PS+++ PE- Y t+ |
|5++ X+/++ R+ tv+ b+ D G e>PhD h/h+ !r! !y-|I can't say F**K either now! :( |
------------------------------------------------------------------------------
Message no. 76
From: Elfman & Danita <elf-dani@******.COM>
Subject: Re: Language Skills {OT}
Date: Thu, 6 Feb 1997 11:02:14 -0700
> From: Dvixen <dvixen@********.COM>
> > From: Sgt Pepper, Elfman & Danita <elf-dani@******.COM>
>
> > I'm not saying that THE is dropped whenever a hospital is being
referred
> to
> > for example, I do hear "The have closed the hospital downtown." but
also
> > "The injured person was taken to hospital" is the way I have heard it
> and
> > read it here in Canada.
>
> Uh boy. This is getting too far into linguistics. Yes, the example you
> provided is used, and I have also heard it in American use. I have seen
> this mostly in Newspaper articles. (I also think it is a wording borrowed
> from another language, English is not known for it's consistency and
> logic.)
>
> But in casual conversation, you'd be hard pressed to hear it from a
person
> raised speaking Canadian English.

Ahhhhhhh, well, i will listen a little more carefully. I have been on the
watch for differences, hoping to mask my American accent. Thanks for the
insight 8-)

Sgt Pepper

Visit Elfman's World at http://www.spots.ab.ca/~elf-dani
or Danitaville at http://www.spots.ab.ca/~elf-dani/index.html

Further Reading

If you enjoyed reading about Language Skills {OT}, you may also be interested in:

Disclaimer

These messages were posted a long time ago on a mailing list far, far away. The copyright to their contents probably lies with the original authors of the individual messages, but since they were published in an electronic forum that anyone could subscribe to, and the logs were available to subscribers and most likely non-subscribers as well, it's felt that re-publishing them here is a kind of public service.