Back to the main page

Mailing List Logs for ShadowRN

Message no. 1
From: Jani Fikouras <feanor@**********.UNI-BREMEN.DE>
Subject: Languages Poll - First Results
Date: Wed, 22 Feb 1995 16:19:56 +0100
Well here are the first results - I'd like to continue with this as
I dont think that 29 votes are an adequate percentage of the list-population.
So feel free to send me YOUR VOTES, yes you back there lurking in the shadows.

BTW a 1 means fluent or close to fluent, a 2 means enough to get by and
a 3 means some knowledge and 0 means only language.

I'd say monolingual people are a definite minority.

total votes, 29.

English:
(American) 0,0,0,0,0,0,0,0,1,1,1,1,1,1,1,1,1
(British) 0,0
(Aussie) 0
(Other) 1,1,1,3,1,1,1,1
German: 1,2,1,2,1,1,2,2,1,1
Polish: 1
Russian: 1,2,1,3
Greek: 1,1
French: 3,3,2,3,2,3,1,3
Italian: 3
Arabic: 3
Swedish: 1
Latin: 3,2
Dutch: 1,3,1
Chinese: 3
Spanish: 2,2,1
Japanese: 3,3
Sign Language: 3

:) Section

Klingon: 1
Yiddish: 3
technobabble: 3
tcshell: 1,3
Perl: 2
GFA-BASIC: 3
Terrapin Logo: 3
Basic: 1,2
Pascal: 1
C++: 2
Modula-2: 1
C: 2
--
"Believe in Angels." -- The Crow

GCS d>- H s+: !g p? !au a- w+ v-(?) C+++ UA++S++L+>++++ P-- (aren't we all?)
L+>+++ 3 E--- N+ K W(+)(---) M-- !V(--) -po+(---) Y+ t++ 5+ !j(-) R+++(--)
!G tv(++) b++ D+ B- e+ u++(-) h*(+) f+ r- n!(----) y?
--
"Believe in Angels." -- The Crow

GCS d>- H s+: !g p? !au a- w+ v-(?) C+++ UA++S++L+>++++ P-- (aren't we all?)
L+>+++ 3 E--- N+ K W(+)(---) M-- !V(--) -po+(---) Y+ t++ 5+ !j(-) R+++(--)
!G tv(++) b++ D+ B- e+ u++(-) h*(+) f+ r- n!(----) y?
Message no. 2
From: Robert Watkins <bob@**.NTU.EDU.AU>
Subject: Re: Languages Poll - First Results
Date: Thu, 23 Feb 1995 01:24:13 +0930
Once upon a time, Jani Fikouras wrote:
>
> Well here are the first results - I'd like to continue with this as
> I dont think that 29 votes are an adequate percentage of the list-population.
> So feel free to send me YOUR VOTES, yes you back there lurking in the shadows.
>
> BTW a 1 means fluent or close to fluent, a 2 means enough to get by and
> a 3 means some knowledge and 0 means only language.
>
> I'd say monolingual people are a definite minority.
>
I meant to send this in, but I forgot... (I'm essentially monolingual,
though I didn't use to be.)

> total votes, 29.
>
> English:
> (Aussie) 0
1
> German: 1,2,1,2,1,1,2,2,1,1
3
> Russian: 1,2,1,3
3 (but only of obscenities)
> Greek: 1,1
3
> French: 3,3,2,3,2,3,1,3
3
> Latin: 3,2
3
> Chinese: 3
2 (Mandarin dialect, not Cantonese or anything)
>
Indonesian/Malay
2

> :) Section
>
> Klingon: 1
2 (Ak par, MacBeth!)
> technobabble: 3
1
> tcshell: 1,3
2
> Perl: 2
3
> Pascal: 1
2
> C++: 2
1
> C: 2
1

--
Robert Watkins bob@**.ntu.edu.au
Real Programmers never work 9 to 5. If any real programmers
are around at 9 am, it's because they were up all night.
Message no. 3
From: Inquisitor <ESPD92MS@****.ANGLIA-POLYTECHNIC.AC.UK>
Subject: Re: Languages Poll - First Results
Date: Wed, 22 Feb 1995 16:32:00 GMT
According to the list, the vote that I sent hasn't been shown.
Message no. 4
From: Jani Fikouras <feanor@**********.UNI-BREMEN.DE>
Subject: Re: Languages Poll - First Results
Date: Wed, 22 Feb 1995 17:39:06 +0100
> According to the list, the vote that I sent hasn't been shown.

I am terribly sorry I did not get your message. Either that or I
accidentally "D"ed it :) Please feel free to send me another one.


--
"Believe in Angels." -- The Crow

GCS d>- H s+: !g p? !au a- w+ v-(?) C+++ UA++S++L+>++++ P-- (aren't we all?)
L+>+++ 3 E--- N+ K W(+)(---) M-- !V(--) -po+(---) Y+ t++ 5+ !j(-) R+++(--)
!G tv(++) b++ D+ B- e+ u++(-) h*(+) f+ r- n!(----) y?

Further Reading

If you enjoyed reading about Languages Poll - First Results, you may also be interested in:

Disclaimer

These messages were posted a long time ago on a mailing list far, far away. The copyright to their contents probably lies with the original authors of the individual messages, but since they were published in an electronic forum that anyone could subscribe to, and the logs were available to subscribers and most likely non-subscribers as well, it's felt that re-publishing them here is a kind of public service.