Back to the main page

Mailing List Logs for ShadowRN

Message no. 1
From: Simon and Fiona sfuller@******.com.au
Subject: More translations, please...
Date: Thu, 2 Mar 2000 21:57:22 +1100
-----Original Message-----
From: Peter Kristiansen <sds@**.auc.dk>
To: shadowrn@*********.com <shadowrn@*********.com>
Date: Friday, June 02, 2000 7:11 PM
Subject: RE: More translations, please...


>On Fri, 2 Jun 2000, Rand Ratinac wrote:
>>
>> Your condolences are appreciated. ;)
>>
>> *Doc' bows his head and removes his hat as a funeral
>> dirge plays in the background...*
>>
>So which shark species should have their "human attack
>total" incremented by one?? Or maybe more than one??
>
I'm just glad the game Doc is GMing that I'm in is safely on land. Yet still
my character is having nightmares about the horrible teeth... :?)
Message no. 2
From: Simon and Fiona sfuller@******.com.au
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 3 Mar 2000 09:45:56 +1100
-----Original Message-----
From: Manolis Skoulikas <great_worm@*****.com>
To: shadowrn@*********.com <shadowrn@*********.com>
Date: Saturday, June 03, 2000 10:07 AM
Subject: Re: More translations, please...


>JKeith Henry wrote:
>
>> > Jaquéton OR Comedor de hombres (men eater) (charcharodon
Charcharias)"
>>
>> Interesting considering that this is also the name given to the largest
>> shark to ever swim the oceans in prehistoric times. Something on the
scale
>> of the the Great White from Jaws-3, but built like a Great White and not
a
>> Whale Shark.
>>
>Wold n't that be Megalodon?
>
>and I think he was way bigger than the Whale Sharks (average 22m)
>A tooth they found was 30cm long!
>
I read a book written by respected shark-type-people (whatever the proper
term is) Ron and Valerie Taylor, possibly it was called Shark! but I'm not
sure now. Anyway, in the book it says that deep sea dredgers pull up the
giant great white teeth regularly, and some of them look "Quite fresh". Who
knows?
Message no. 3
From: Simon and Fiona sfuller@******.com.au
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 3 Mar 2000 10:09:46 +1100
-----Original Message-----
From: Ahuizotl <cuellare@*******.net.mx>
To: shadowrn@*********.com <shadowrn@*********.com>
Date: Saturday, June 03, 2000 10:32 AM
Subject: RE: More translations, please...



>> > Marrajo (isurus oxyrhynchus)
>>
>> Mako Shark???

>yes i check with a friend


Mako (he says, twisting the subject so he can show off again) is polynesian
for 'shark', it was probably another one of those things where the explorer
came along and said "Hey big fella belong island, what do heap big chief
call that thing chop chop?" Then the poynesian said in his language "That's
a shark, stupid."
They pronounce it 'Marco' though, not Make-O.

>"No problemo amigo"
>in real spanish " no hay problema" Street lenguage "no hay bronca"
in
vulgar
>street lan. "no hay pedo" ... Sorry i love to do this :-)

This is actually handy for my character who is descended from Cuban stock.
Forgive my ignorance, there aren't many Spanish speaking people in my part
of the world :?)
Message no. 4
From: Rand Ratinac docwagon101@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Thu, 1 Jun 2000 01:12:38 -0700 (PDT)
Can anyone tell me what "Shark" and "Stingray" (as in
the fish, yes) translate into in Spanish? Spanish
names for different species of sharks would also be welcome.

====Doc'
(aka Mr. Freaky Big, Super-Dynamic Troll of Tomorrow, aka Doc'booner, aka Doc' Vader)

S.S. f. P.S.C. & D.J.

.sig Sauer

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com/
Message no. 5
From: Dan Grabon djmoose@******.kornet.net
Subject: More translations, please...
Date: Thu, 01 Jun 2000 20:12:48 +0900
On 6/1/00 5:12 PM, Rand Ratinac at docwagon101@*****.com wrote:

> Can anyone tell me what "Shark" and "Stingray" (as in
> the fish, yes) translate into in Spanish? Spanish
> names for different species of sharks would also be welcome.

Erm... pretty sure that shark is tiburón (that's an o with an accent mark,
in case it got messed up in the encoding). Don't remember stingray.

-moose

---
Dan "Moose" Grabon - djmoose@******.kornet.net
Things never go wrong. They just don't always go according to plan.
Message no. 6
From: Alfredo B Alves dghost@****.com
Subject: More translations, please...
Date: Thu, 1 Jun 2000 11:08:36 -0500
On Thu, 1 Jun 2000 01:12:38 -0700 (PDT) Rand
Ratinac?<docwagon101@*****.com> writes:
> Can anyone tell me what "Shark" and "Stingray" (as in
> the fish, yes) translate into in Spanish? Spanish
> names for different species of sharks would also be welcome.

Okay, I know shark in Portuguese tubaraõ. It will be something similar in
Spanish. (I can't find my Spanish/English dictionary) I don't know about
stingray.

--
D. Ghost
Profanity is the one language all programmers know best
- Troutman's 6th programming postulate.

________________________________________________________________
YOU'RE PAYING TOO MUCH FOR THE INTERNET!
Juno now offers FREE Internet Access!
Try it today - there's no risk! For your FREE software, visit:
http://dl.www.juno.com/get/tagj.
Message no. 7
From: Ahuizotl cuellare@*******.net.mx
Subject: More translations, please...
Date: Thu, 01 Jun 2000 13:15:15 -0500
----- Original Message -----
From: Rand Ratinac <docwagon101@*****.com>
To: <shadowrn@*********.com>
Sent: Thursday, June 01, 2000 3:12 AM
Subject: More translations, please...


> Can anyone tell me what "Shark" and "Stingray" (as in
> the fish, yes) translate into in Spanish?

Shark is Tiburon
Stingray is Mantaraya, Manta OR Raya

Spanish
> names for different species of sharks would also be welcome.

The problem is that i dont know the translation i will give you the
scientiphic name so you cand find out

Marrajo (isurus oxyrhynchus)
Tiburón tigre (tiger shark Galeocerdo cuvieri)"
Jaquéton OR Comedor de hombres (men eater) (charcharodon Charcharias)"
Pex martillo (hammer shark Sphyrna zigoena)
Tintorera OR el gran blanco The big white (Prionace glauca)"
Pez zorro (fox fish (Alopias spp)


" the most dangerus??

hope this help

Ahuizotl

> ====> Doc'
> (aka Mr. Freaky Big, Super-Dynamic Troll of Tomorrow, aka Doc'booner, aka
Doc' Vader)
>
> S.S. f. P.S.C. & D.J.
>
> .sig Sauer
>
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger.
> http://im.yahoo.com/
>
>
Message no. 8
From: Wordman wordman@*******.com
Subject: More translations, please...
Date: Thu, 1 Jun 2000 20:25:06 -0400
> Can anyone tell me what "Shark" and "Stingray" (as in
> the fish, yes) translate into in Spanish? Spanish
> names for different species of sharks would also be welcome.

According to Babelfish (http://babelfish.altavista.com):

english -> spanish -> portugese -> french -> german
shark -> tiburón -> tubarão -> requin -> Haifisch

Stingray always comes across as "stingray", so it might not be in
babelfish's dictionary.
Message no. 9
From: JKeith Henry neojudas@******************.com
Subject: More translations, please...
Date: Thu, 1 Jun 2000 19:57:55 -0500
From: "Ahuizotl" <cuellare@*******.net.mx>
Subject: RE: More translations, please...

I am glad you jumped in on this one btw ...

> > Can anyone tell me what "Shark" and "Stingray" (as in
> > the fish, yes) translate into in Spanish?
>
> Shark is Tiburon
> Stingray is Mantaraya, Manta OR Raya

Which also helps to explain where "Manta Ray" came from.

> Spanish
> > names for different species of sharks would also be welcome.
>
> The problem is that i dont know the translation i will give you the
> scientiphic name so you cand find out
>
> Marrajo (isurus oxyrhynchus)

Mako Shark???

> Tiburón tigre (tiger shark Galeocerdo cuvieri)"

Easy to figure out.

> Jaquéton OR Comedor de hombres (men eater) (charcharodon Charcharias)"

Interesting considering that this is also the name given to the largest
shark to ever swim the oceans in prehistoric times. Something on the scale
of the the Great White from Jaws-3, but built like a Great White and not a
Whale Shark.

> Pex martillo (hammer shark Sphyrna zigoena)

Hammerhead, and one of only two-three species of sharks to actively patrol
the ocean in packs by the way. And the ONLY shark to be seen traveling in
HERDS of over 100 fish at a time without food as an immediately obvious
catalyst. Recent information also points to White sharks as being mildly
pack-oriented for short periods of time. Nurse sharks are the only other
shark that immediately springs to mind as remaining in "packs" of any real
size for more than merely food related reasons.

> Tintorera OR el gran blanco The big white (Prionace glauca)"

Great White, that was easy.

> Pez zorro (fox fish (Alopias spp)

Dog Shark is another common name for this one, although in the Sea of Cortez
there is also a Fox Shark as well, but I don't recall much more than this.

> " the most dangerus??
> hope this help
> Ahuizotl

It did for me, nice catalyst to make me remember more of this. Thanks.

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
NeoJudas ("K" to Friends)
"Children of the Kernel: Reborn"
(neojudas@******************.com)
Hoosier Hacker House (http://www.hoosierhackerhouse.com/)
Message no. 10
From: Rand Ratinac docwagon101@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Thu, 1 Jun 2000 20:20:59 -0700 (PDT)
> Shark is Tiburon
> Stingray is Mantaraya, Manta OR Raya

Cool, that's useful.

> The problem is that i dont know the translation i
will give you the scientiphic name so you cand find
out
>
> Marrajo (isurus oxyrhynchus)

Hmmm...ummm...does anyone know HOW I might find out
what this is? i.e. a fish website or something? :) I'd
particularly like to know what Marrajo is in English.

> hope this help
>
> Ahuizotl

Quite a bit. Thanks, Ahuizotl.

====Doc'
(aka Mr. Freaky Big, Super-Dynamic Troll of Tomorrow, aka Doc'booner, aka Doc' Vader)

S.S. f. P.S.C. & D.J.

.sig Sauer

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Photos -- now, 100 FREE prints!
http://photos.yahoo.com
Message no. 11
From: Peter Kristiansen sds@**.auc.dk
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 2 Jun 2000 09:19:49 +0200 (W. Europe Daylight Time)
On Thu, 1 Jun 2000, Rand Ratinac wrote:

> > Marrajo (isurus oxyrhynchus)
>
> Hmmm...ummm...does anyone know HOW I might find out
> what this is? i.e. a fish website or something? :) I'd
> particularly like to know what Marrajo is in English.
>
Search Google - or your preferred search engine.

The isurus oxyrhynchus is the Shortfin Mako, they have been the cause of
38 recorded shark attacks since 1553, they are the 6th most dangerous
species according to the numbers of attacks stated at the URL below:
http://web.cyberia.net.lb/lebscuba/Sharks/English/attack.html

Not that great a picture but..
http://www.dfg.ca.gov/mrd/mspcont5.html#bonito

Hey.. whaddaya know.. this is a better version of the one above..
http://www.dfg.ca.gov/mrd/mspc006.jpg

Thats one mean looking fish..

My condolences to your players..

-----Peter (sds) Kristiansen-----
SRC v0.22 SR1++ SR2+ SR3++ h+ b++(+) B--- UB+ IE+ RN+ W- dk+ sa++ ma++ sh
ad++ ri++ mc-- rk? m- gm M+ P
Message no. 12
From: Rand Ratinac docwagon101@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 2 Jun 2000 01:00:00 -0700 (PDT)
> Search Google - or your preferred search engine.

*Doc' sighs and shakes his head...*

My brain seems to refuse to admit the existence of
internet search engines...but only when I need to find
something. ;)

> The isurus oxyrhynchus is the Shortfin Mako, they
> have been the cause of
> 38 recorded shark attacks since 1553, they are the
> 6th most dangerous
> species according to the numbers of attacks stated
> at the URL below:
>
http://web.cyberia.net.lb/lebscuba/Sharks/English/attack.html
>
> Not that great a picture but..
> http://www.dfg.ca.gov/mrd/mspcont5.html#bonito
>
> Hey.. whaddaya know.. this is a better version of
> the one above..
> http://www.dfg.ca.gov/mrd/mspc006.jpg
>
> Thats one mean looking fish..
>
> My condolences to your players..
> -----Peter (sds) Kristiansen-----

Thanks, Peter.

Your condolences are appreciated. ;)

*Doc' bows his head and removes his hat as a funeral
dirge plays in the background...*

====Doc'
(aka Mr. Freaky Big, Super-Dynamic Troll of Tomorrow, aka Doc'booner, aka Doc' Vader)

S.S. f. P.S.C. & D.J.

.sig Sauer

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Photos -- now, 100 FREE prints!
http://photos.yahoo.com
Message no. 13
From: Peter Kristiansen sds@**.auc.dk
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 2 Jun 2000 10:10:23 +0200 (W. Europe Daylight Time)
On Fri, 2 Jun 2000, Rand Ratinac wrote:
>
> Your condolences are appreciated. ;)
>
> *Doc' bows his head and removes his hat as a funeral
> dirge plays in the background...*
>
So which shark species should have their "human attack
total" incremented by one?? Or maybe more than one??

-----Peter (sds) Kristiansen-----
SRC v0.22 SR1++ SR2+ SR3++ h+ b++(+) B--- UB+ IE+ RN+ W- dk+ sa++ ma++ sh
ad++ ri++ mc-- rk? m- gm M+ P
Message no. 14
From: Rand Ratinac docwagon101@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 2 Jun 2000 07:26:04 -0700 (PDT)
> > Your condolences are appreciated. ;)
> >
> > *Doc' bows his head and removes his hat as a
funeral dirge plays in the background...*
> >
> So which shark species should have their "human
attack total" incremented by one?? Or maybe more than
one??
> -----Peter (sds) Kristiansen-----

*Doc' falls down laughing, but no one else seems to
get the irony...oddly enough...*

Sorry, Peter, can't give it away yet. Too many players
(and lurkers!) on the list here. Wouldn't do to spoil
the surprise. :)

====Doc'
(aka Mr. Freaky Big, Super-Dynamic Troll of Tomorrow, aka Doc'booner, aka Doc' Vader)

S.S. f. P.S.C. & D.J.

.sig Sauer

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Photos -- now, 100 FREE prints!
http://photos.yahoo.com
Message no. 15
From: Manolis Skoulikas great_worm@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 02 Jun 2000 00:35:07 +0300
Dan Grabon wrote:
>
> On 6/1/00 5:12 PM, Rand Ratinac at docwagon101@*****.com wrote:
>
> > Can anyone tell me what "Shark" and "Stingray" (as in
> > the fish, yes) translate into in Spanish? Spanish
> > names for different species of sharks would also be welcome.
>
> Erm... pretty sure that shark is tiburón (that's an o with an accent mark,
> in case it got messed up in the encoding). Don't remember stingray.
>
"El tiburon negro" ring a bell?
that's "black shark".

Reminds me of Senor Oscuro (Mr Dark)

Am I close?name for a sub?

the wiz



PS:Alas my spanish is non existent but if anyone's interested
th latin is:

sharkÊrcharus
stingrayÊrtilagineum

the wiz
Message no. 16
From: Manolis Skoulikas great_worm@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Sat, 03 Jun 2000 02:09:01 +0300
JKeith Henry wrote:

> > Jaquéton OR Comedor de hombres (men eater) (charcharodon
Charcharias)"
>
> Interesting considering that this is also the name given to the largest
> shark to ever swim the oceans in prehistoric times. Something on the scale
> of the the Great White from Jaws-3, but built like a Great White and not a
> Whale Shark.
>
Wold n't that be Megalodon?

and I think he was way bigger than the Whale Sharks (average 22m)
A tooth they found was 30cm long!


the wiz
Message no. 17
From: Ahuizotl cuellare@*******.net.mx
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 02 Jun 2000 18:24:43 -0500
----- Original Message -----
From: Manolis Skoulikas <great_worm@*****.com>
To: <shadowrn@*********.com>
Sent: Thursday, June 01, 2000 4:35 PM
Subject: Re: More translations, please...


> Dan Grabon wrote:
> >
> > On 6/1/00 5:12 PM, Rand Ratinac at docwagon101@*****.com wrote:
> >
> > > Can anyone tell me what "Shark" and "Stingray" (as in
> > > the fish, yes) translate into in Spanish? Spanish
> > > names for different species of sharks would also be welcome.
> >
> > Erm... pretty sure that shark is tiburón (that's an o with an accent
mark,
> > in case it got messed up in the encoding). Don't remember stingray.
> >
> "El tiburon negro" ring a bell?
> that's "black shark".

??? and that is?

>
> Reminds me of Senor Oscuro (Mr Dark)

GGRRRRR that was soooo bad.

Theres not even one Oscuro in all Mexico
there is 5 Obscura in the phone book.

sorry im going to take my medicine. and behave

> Am I close?name for a sub?
>
> the wiz
>
Thats why i donīt care about my english they dont care about his spanish :-)

Ahuizotl
Message no. 18
From: Ahuizotl cuellare@*******.net.mx
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 02 Jun 2000 18:31:42 -0500
>
> I am glad you jumped in on this one btw ...

My pleaser to serve.

>
>
> Which also helps to explain where "Manta Ray" came from.

Yes

> > Marrajo (isurus oxyrhynchus)
>
> Mako Shark???

yes i check with a friend

>
> > Tiburón tigre (tiger shark Galeocerdo cuvieri)".
>
> > Jaquéton OR Comedor de hombres (men eater) (charcharodon
Charcharias)"
>
> Interesting considering that this is also the name given to the largest
> shark to ever swim the oceans in prehistoric times. Something on the
scale
> of the the Great White from Jaws-3, but built like a Great White and not a
> Whale Shark.

Megalodon?

>
> > Tintorera OR el gran blanco The big white (Prionace glauca)"
>
> Great White, that was easy.
>
Yes but i find out that is not the same of your great white.
> It did for me, nice catalyst to make me remember more of this. Thanks.

"No problemo amigo"
in real spanish " no hay problema" Street lenguage "no hay bronca" in
vulgar
street lan. "no hay pedo" ... Sorry i love to do this :-)

Ahuizotl "īhope my english was as good" Reyes
Message no. 19
From: caelric@****.com caelric@****.com
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 02 Jun 2000 17:55:43 -0700
At 10:09 AM 3/3/00 +1100, Simon wrote:
^^^^^^


Some kind of weird time warp? Or are you using old shareware?

Dave
Message no. 20
From: Simon and Fiona sfuller@******.com.au
Subject: More translations, please...
Date: Sat, 3 Jun 2000 11:17:09 +1000
-----Original Message-----
From: caelric@****.com <caelric@****.com>
To: shadowrn@*********.com <shadowrn@*********.com>
Date: Saturday, June 03, 2000 11:57 AM
Subject: Re: More translations, please...


>At 10:09 AM 3/3/00 +1100, Simon wrote:
> ^^^^^^
>
>
>Some kind of weird time warp? Or are you using old shareware?
>
>Dave
>
Why doesn't someone else stuff up with their date stamps occasionally so I
don't look so bad?
My fiance was using old shareware, but It's fixed for now :?)
Message no. 21
From: Rand Ratinac docwagon101@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 2 Jun 2000 18:35:44 -0700 (PDT)
> > > Can anyone tell me what "Shark" and "Stingray"
> (as in
> > > the fish, yes) translate into in Spanish?
> Spanish
> > > names for different species of sharks would also
> be welcome.
> >
> > Erm... pretty sure that shark is tiburón (that's
> an o with an accent mark,
> > in case it got messed up in the encoding). Don't
> remember stingray.
> >
> "El tiburon negro" ring a bell?
> that's "black shark".

THE black shark, if I'm not mistaken. :)

> Reminds me of Senor Oscuro (Mr Dark)
>
> Am I close?name for a sub?
> the wiz

You MIGHT be...but I'm not saying. Yet. :)

> PS:Alas my spanish is non existent but if anyone's
interested th latin is:
>
> sharkÊrcharus
> stingrayÊrtilagineum

Which is interesting, but unfortunately no good for
me. *shrug* At this time. :)

====Doc'
(aka Mr. Freaky Big, Super-Dynamic Troll of Tomorrow, aka Doc'booner, aka Doc' Vader)

S.S. f. P.S.C. & D.J.

.sig Sauer

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Photos -- now, 100 FREE prints!
http://photos.yahoo.com
Message no. 22
From: Gurth gurth@******.nl
Subject: More translations, please...
Date: Sat, 3 Jun 2000 11:49:17 +0200
According to Simon and Fiona, at 11:17 on 3 Jun 00, the word on the street
was...

> Why doesn't someone else stuff up with their date stamps occasionally so I
> don't look so bad?
> My fiance was using old shareware, but It's fixed for now :?)

You know, what you need to do is disable your computer's clock and make it
ask you for the time every time you boot it :)

--
Gurth@******.nl - http://www.xs4all.nl/~gurth/index.html
Here come the golden oldies. Here come the Hezbollah.
-> NAGEE Editor * ShadowRN GridSec * Unofficial Shadowrun Guru <-
->The Plastic Warriors Page: http://shadowrun.html.com/plasticwarriors/<-

GC3.1: GAT/! d-(dpu) s:- !a>? C+(++)@ UL P L+ E? W(++) N o? K- w+ O V? PS+
PE Y PGP- t(+) 5++ X++ R+++>$ tv+(++) b++@ DI? D+ G(++) e h! !r(---) y?
Incubated into the First Church of the Sqooshy Ball, 21-05-1998
Message no. 23
From: Manolis Skoulikas great_worm@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Sun, 04 Jun 2000 10:41:53 +0300
Ahuizotl wrote:
>
> > "El tiburon negro" ring a bell?
> > that's "black shark".
>
> ??? and that is?
>

If I am not mistaken it was the name of a decker in one of the fasa
supplements (you know the one s with the comments from deckers)

> >
> > Reminds me of Senor Oscuro (Mr Dark)
>
> GGRRRRR that was soooo bad.
>
> Theres not even one Oscuro in all Mexico
> there is 5 Obscura in the phone book.
>

If you think people make mistakes with spanish, you should see what they
do with greek! :)

> >
> Thats why i donīt care about my english they dont care about his spanish :-)
>
That's no reason to skip doing your homework my friend! Come tommorow
with your parents and write 1000 times on the blackboard:
"I do care about my English"
:)

Btw, are you from Mexico city?

the wiz
Message no. 24
From: Manolis Skoulikas great_worm@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Sun, 04 Jun 2000 10:41:56 +0300
> >and I think he was way bigger than the Whale Sharks (average 22m)
> >A tooth they found was 30cm long!
> >
> I read a book written by respected shark-type-people (whatever the proper
> term is) Ron and Valerie Taylor, possibly it was called Shark! but I'm not
> sure now. Anyway, in the book it says that deep sea dredgers pull up the
> giant great white teeth regularly, and some of them look "Quite fresh". Who
> knows?

tan-tan...tan-tan...tan-tan...tan-tan... <Jaws theme>

Early signs of the awakening perhaps!
The first megalodon roam the depths while unsuspecting metahumans idle
around unknowing...
:)):PPPP

<goes to set a camera on mount Fuji to capture the first flight of
Ryumyo>

the wiz
Message no. 25
From: Dan Grabon djmoose@******.kornet.net
Subject: More translations, please...
Date: Sun, 04 Jun 2000 21:53:14 +0900
On 6/4/00 4:41 PM, Manolis Skoulikas at great_worm@*****.com wrote:

> tan-tan...tan-tan...tan-tan...tan-tan... <Jaws theme>
Whoa... freaky. As I started reading this message, that very theme came on
my CD player. Granted it was the live intro to Jimmy Buffett's "Fins"
rather than the real Jaws theme, but... still... freaky. :)

> Early signs of the awakening perhaps!
> The first megalodon roam the depths while unsuspecting metahumans idle
> around unknowing...
> :)):PPPP
Wait, you're saying there are already metahumans? Or is it that they don't
know yet? :)

-moose to the left, moose to the right

---
Dan "Moose" Grabon - djmoose@******.kornet.net
The shortest distance between two points is undoubtedly a curvy, winding
path, so enjoy the scenery.
-- Synchronicity
Message no. 26
From: Ahuizotl cuellare@*******.net.mx
Subject: More translations, please...
Date: Sun, 04 Jun 2000 15:03:05 -0500
> >
> >
>
> If I am not mistaken it was the name of a decker in one of the fasa
> supplements (you know the one s with the comments from deckers)
>

OOOOOHHH ! Thanks

> > Theres not even one Oscuro in all Mexico
> > there is 5 Obscura in the phone book.
> >
>
> If you think people make mistakes with spanish, you should see what they
> do with greek! :)

Good point i have a book of a guy cal Ilinous Orostopolus ??? the novel said
he was greek!?!?!


> > Thats why i donīt care about my english they dont care about his spanish
:-)
> >
> That's no reason to skip doing your homework my friend! Come tommorow
> with your parents and write 1000 times on the blackboard:
> "I do care about my English"
> :)

MAYOR UUPPPSSS
O well you see... umm my parents was to busy in her works so i found this
squatter .. i mean uncle to take they place.... :-)



>
> Btw, are you from Mexico city?

Yes my friend.

>
> the wiz

Ahuizotl
"I do care about my English,I do care about my English,I do care about my
English,I do care about my English,I do care about my English,...."
>
Message no. 27
From: Peter Kristiansen sds@**.auc.dk
Subject: More translations, please...
Date: Mon, 5 Jun 2000 09:12:15 +0200 (W. Europe Daylight Time)
On Fri, 2 Jun 2000, Rand Ratinac wrote:

> > > Your condolences are appreciated. ;)
> > >
> > > *Doc' bows his head and removes his hat as a
> funeral dirge plays in the background...*
> > >
> > So which shark species should have their "human
> attack total" incremented by one?? Or maybe more than
> one??
> > -----Peter (sds) Kristiansen-----
>
> *Doc' falls down laughing, but no one else seems to
> get the irony...oddly enough...*
>

Okay.. I _really_ don't get it!! Please enlighten me...

-----Peter (sds) Kristiansen-----
SRC v0.22 SR1++ SR2+ SR3++ h+ b++(+) B--- UB+ IE+ RN+ W- dk+ sa++ ma++ sh
ad++ ri++ mc-- rk? m- gm M+ P
Message no. 28
From: Manolis Skoulikas great_worm@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Tue, 06 Jun 2000 00:48:18 +0300
Dan Grabon wrote:
>
> On 6/4/00 4:41 PM, Manolis Skoulikas at great_worm@*****.com wrote:
>
> > tan-tan...tan-tan...tan-tan...tan-tan... <Jaws theme>
> Whoa... freaky. As I started reading this message, that very theme came on
> my CD player. Granted it was the live intro to Jimmy Buffett's "Fins"
> rather than the real Jaws theme, but... still... freaky. :)
>

Talk about universal (sub)C(D)onscious! :)

Let's see if I can impress your CD into another electro-mental
message...

Fzzt...Fzzt... <display> 8 43:25 press play ...

Am I right yet? :)

Since you are in Korea (if I remember right) you can ask somebody there
about the "akascic archives". might explain the freakiness!
OOOHHH....<creepy voice> :)

> > Early signs of the awakening perhaps!
> > The first megalodon roam the depths while unsuspecting metahumans idle
> > around unknowing...
> > :)):PPPP
> Wait, you're saying there are already metahumans? Or is it that they don't
> know yet? :)

After seeing Tom Waits you still have to ask? :)

Btw, you cn categorize some people into metas if you look closely...

>
> -moose to the left, moose to the right
>
Wiz you were here
Message no. 29
From: Manolis Skoulikas great_worm@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Tue, 06 Jun 2000 00:48:21 +0300
Ahuizotl wrote:

> > If you think people make mistakes with spanish, you should see what they
> > do with greek! :)
>
> Good point i have a book of a guy cal Ilinous Orostopolus ??? the novel said
> he was greek!?!?!
>

There is no first name even close to Ilinous and there is no
Ororstopoulos surname in Greece at least (just finished checking the
phonebook for sure!)

My guess is that he tried Ellhnas (greek national citizen like we say
American, Mexican etc.)
and Orestopoulos (which still doesn't exist but could have anyway)

makes as much sense as Stratesmiounn Dadams! :)
Non english speaking countries have cope with this drek all the time!


> > > Thats why i donīt care about my english they dont care about his spanish
> :-)
> > >
> > That's no reason to skip doing your homework my friend! Come tommorow
> > with your parents and write 1000 times on the blackboard:
> > "I do care about my English"
> > :)
>
> MAYOR UUPPPSSS
> O well you see... umm my parents was to busy in her works so i found this
> squatter .. i mean uncle to take they place.... :-)
>

*lol*
Touche!

> >
> > Btw, are you from Mexico city?
>
> Yes my friend.
>

At last somebody from Aztlan! And living in Tenochtitlan to boot! :)

Give us the inside info amigo!

How is it down there?

Is the Aztlan sourcebook what you might call good stuff,
or does it have discrepancies.

Do you see the mexican spirit ever evolving into the Azzie megacorp
that fasa is babbling about or is it all bulldrek?

any other comments on an insider's view are more than welcome! :)
> >
> > the wiz
>
> Ahuizotl
> "I do care about my English,I do care about my English,I do care about my
> English,I do care about my English,I do care about my English,...."
> >
Where are the other 996 times?
And do'nt use control+V cause I'll know! :)

the wiz
Message no. 30
From: Simon and Fiona sfuller@******.com.au
Subject: More translations, please...
Date: Tue, 6 Jun 2000 10:28:30 +1000
-----Original Message-----
From: Manolis Skoulikas <great_worm@*****.com>
To: shadowrn@*********.com <shadowrn@*********.com>
Date: Tuesday, June 06, 2000 7:49 AM
Subject: Re: More translations, please...


>> > Btw, are you from Mexico city?
>>
>> Yes my friend.
>>
>
>At last somebody from Aztlan! And living in Tenochtitlan to boot! :)
>
>Give us the inside info amigo!
>
>How is it down there?
>
>Is the Aztlan sourcebook what you might call good stuff,
>or does it have discrepancies.
>
>Do you see the mexican spirit ever evolving into the Azzie megacorp
>that fasa is babbling about or is it all bulldrek?
>

Good point. I'd like to hear a bit about this from a local too.
Message no. 31
From: Ahuizotl cuellare@*******.net.mx
Subject: More translations, please...
Date: Tue, 06 Jun 2000 02:50:40 -0500
> There is no first name even close to Ilinous and there is no
> Ororstopoulos surname in Greece at least (just finished checking the
> phonebook for sure!)

The old phone book i alway take the one of the country im visiting to give
names to my foreign characters but now im using the yahoo find people :-)

> My guess is that he tried Ellhnas (greek national citizen like we say
> American, Mexican etc.)
> and Orestopoulos (which still doesn't exist but could have anyway)

Could be.

> makes as much sense as Stratesmiounn Dadams! :)
> Non english speaking countries have cope with this drek all the time!

I must find a Englkish impossible name to fulfit my revange JAJAJA ( Evil
laugh )

>
> > MAYOR UUPPPSSS
> > O well you see... umm my parents was to busy in her works so i found
this
> > squatter .. i mean uncle to take they place.... :-)
> >
>
> *lol*
> Touche!

Thanks

> > > Btw, are you from Mexico city?
> >
> > Yes my friend.
> >
>
> At last somebody from Aztlan! And living in Tenochtitlan to boot! :)

Like my friend always said we donīt play shadowrun we live sahdowrun :-)

>
> Give us the inside info amigo!

SSHHH this is not a secure channel i will give little pieces from time to
time :-)
(of course what you want to know )

> How is it down there?

RL or in Game :-)

> Is the Aztlan sourcebook what you might call good stuff,
> or does it have discrepancies.

It's very good stuff, as always is a book that was not write by a "Mexican
citizen" and have something that didn't check and things like that. I'm now
in a effort to "clean" something. We are not rewriting but using the home
knowledge to explain what happened or justifying why the thing that the book
tell happened. Is like a Neo anarchist guide to Aztlan or a New Aztlan
source book. We are doing a great effort to maintain every word that Findley
write about Aztlan in gratefulness of his efforts to bring the most real
portrait of "our country"

> Do you see the mexican spirit ever evolving into the Azzie megacorp
> that fasa is babbling about or is it all bulldrek?

Well that is a very difficult question that belongs to a huge post I will
try the simples answer and from there you can ask. 50% 50% I explain If you
have the Asb (Aztlan source book) You will know that Aztechnology isn't the
Mexican spirit is more the dark side spirit of Mexico, a conglomerate of the
Government, the narcos, and the PRI structure that anything else Is the
image of corruption (social speaking). SO Azltan Aztechnology could happened
and are part of our spirit. If Aztechnology could make us a world power (As
FASA present) lots of people will support it. Lots of my friend said, "cool
we are a world power we don't care if we are the bad guys". The imperialist
thing also i buy it, Aztech was very imperialist, and the mexican beside
been a peace loving country we have our good war history, 20 years of
independence, 24 years of revolution and a lot of military conflicts. We
have a vision of the dead very different. So I can said we will love to made
war and winning. Theres olaso the "Light side" of the mexican spirit (I fell
like Star Wars) The freedom fighters, the Mexican, the acceptance of all
sentinel creatures as a Aztlan citizen.. etc.
The pact with the "Demons" I see it very possible. We did it with the
Spanish (a long history lesson). Blood magic and human sacrifice? Very like
it.


In My personal point of view I hope my grandchildren died in the Yucatan
jungle fighting for freedom, or running the shadows as Mexicans. I will like
to see that FASA made a great internal conflict between the parts of
Aztechnology. Hope Oliver McClure is part of a plan to erase the "they are
the evil ares are the good". For reality terms he could have a lot of
support if they intentions are correct to the people (as I said to my
gringos friends you are not Mexican because you born here you are Mexican
because you love Mexico) even the worst of the "horrors" in Mexico (Read
PRI) have some good people from time to time.

Well any questions ;-) in short we like a lot FASA Aztlan, there something
that could be better but well they do their best and by the way I can
correct Aztlan names for free if FASA wants ;-) Is moctezuma not motecuhzoma
and moctezuma II was a absolutist son of a ... that pizz of many people that
why the join Cortez in the figth agains Aztecas, He also belive tha Cortez
was a god. The Stupid.


> any other comments on an insider's view are more than welcome! :)
> > >
> > > the wiz

You ask for dont you :-)

> > "I do care about my English,I do care about my English,I do care about
my
> > English,I do care about my English,I do care about my English,...."
> > >
> Where are the other 996 times?

My dog eat my transmition ?

> And do'nt use control+V cause I'll know! :)

o god.. I do care about my english i do care about my english ....

> the wiz

Ahuizotl
Message no. 32
From: Ahuizotl cuellare@*******.net.mx
Subject: More translations, please...
Date: Tue, 06 Jun 2000 02:51:55 -0500
> >Do you see the mexican spirit ever evolving into the Azzie megacorp
> >that fasa is babbling about or is it all bulldrek?
> >
>
> Good point. I'd like to hear a bit about this from a local too.
>
>
doing my best in this one ..

Any questions :-)

Ahuizotl
Message no. 33
From: Manolis Skoulikas great_worm@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Tue, 06 Jun 2000 22:23:24 +0300
Ahuizotl wrote:
>
>
> > At last somebody from Aztlan! And living in Tenochtitlan to boot! :)
>
> Like my friend always said we donīt play shadowrun we live sahdowrun :-)
>

Aint it true?

> >
> > Give us the inside info amigo!
>
> SSHHH this is not a secure channel i will give little pieces from time to
> time :-)
> (of course what you want to know )
>
> > How is it down there?
>
> RL or in Game :-)
>

RL


and give us some info on the game scene too!


> In My personal point of view I hope my grandchildren died in the Yucatan
> jungle fighting for freedom, or running the shadows as Mexicans.

I once played a long campaign involving the Yucatan rebellion!
My favorite character "Wiz" retired in the Yucatan helping the guerillas
against Aztechnology!
But he started out as Greek so he couldn't have been your grandchild!
:))


> Well any questions ;-) in short we like a lot FASA Aztlan, there something
> that could be better but well they do their best and by the way I can
> correct Aztlan names for free if FASA wants ;-) Is moctezuma not motecuhzoma
> and moctezuma II was a absolutist son of a ... that pizz of many people that
> why the join Cortez in the figth agains Aztecas, He also belive tha Cortez
> was a god. The Stupid.
>

Please make the appropriate corrections on the names!
I hate to say something wrong and not know it!

Tell us about that Aztec game with the rubber ball and the hoop on the
wall.
There was a string some months before but nobody could get decent info.
Tlachtli was it called. Did the victors really take the estate of the
people who watced?
Were they sacrificed (the winners or the losers)?
what were the rules?

If one visited the Mexican shadows, what kind of fashion statements
would he see that would diffrentiate the Mexican srunner from any other?
Aztec or contemporary...

Are mexicans as spirited and ready to fight as they are portrayed in the
supplements?

what kind of religous significance do feathered serpents have


How is the countryside?
Lots of barren Lands with little vegetation
The mountains, are they rolling hills, or are they rugged and difficult
to climb? Are they forested?
What about villages and small towns? Are there many of them, or most
people live in big cities?
What is the population of the country\side do as a living? Farming or
what?

The fashion inthe streets? You have been to other countries. Is it very
diffrent?

the medical care?

The Goverment?Does it take bribes?Do you have some tpoliticians who
defend the people?

The police?


> > > "I do care about my English,I do care about my English,I do care about
> my
> > > English,I do care about my English,I do care about my English,...."
> > > >
> > Where are the other 996 times?
>
> My dog eat my transmition ?
>

Not unless he is a smart frame! :)

> > And do'nt use control+V cause I'll know! :)
>
> o god.. I do care about my english i do care about my english ....
>

lol

the wiz
Message no. 34
From: Wolfchild nathan.olsen@*******.msus.edu
Subject: More translations, please...
Date: Wed, 7 Jun 2000 07:55:40 -0500 (CDT)
On Tue, 6 Jun 2000, Manolis Skoulikas wrote:

> > > Give us the inside info amigo!
> >
> > > How is it down there?
> >
> > RL or in Game :-)
> >
>
> RL

[snip lots o' questions]

Not to be arrogant or anything but at least half of those questions could
be answered by making a short trip to your local library instead of
deluging a non-native speaker with a horde of questions. Put down the
roleplaying books for a day and try doing some research on your own. The
books are there for a reason people.


Wolfchild - "Life ain't easy for a troll named Sue."
--
"Quin tu istanc orationem hinc veterem atque|"Let us spend one day as
antiquam amoves?" -Plautus, Miles Gloriosus|deliberately as Nature. . .
--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--|and not be thrown off the
"There are nights when the wolves are silent|track by every nutshell and
and only the moon howls." -George Carlin |mosquito's wing that falls on
Wolfchild <nathan.olsen@*******.msus.edu> |the rails." -H.D.Thoreau
Message no. 35
From: Ahuizotl cuellare@*******.net.mx
Subject: More translations, please...
Date: Wed, 07 Jun 2000 16:53:22 -0500
> >
> > Like my friend always said we donīt play shadowrun we live sahdowrun :-)
> >
>
> Aint it true?

Fuff if i tell you some stories.

>
> > >
> > > Give us the inside info amigo!
> >
> > SSHHH this is not a secure channel i will give little pieces from time
to
> > time :-)
> > (of course what you want to know )
> >
> > > How is it down there?
> >
> > RL or in Game :-)
> >
>
> RL

Very extend post. Make questions and i will answer the best I can.

>
>
> and give us some info on the game scene too!
>
We are almost about to put a web page when we finish it i will send you the
url.

>
> > In My personal point of view I hope my grandchildren died in the Yucatan
> > jungle fighting for freedom, or running the shadows as Mexicans.
>
> I once played a long campaign involving the Yucatan rebellion!
> My favorite character "Wiz" retired in the Yucatan helping the guerillas
> against Aztechnology!
> But he started out as Greek so he couldn't have been your grandchild!
> :))

Who knows maybe i have a dauhter having fun in the mediteranean :-)

> >
>
> Please make the appropriate corrections on the names!
> I hate to say something wrong and not know it!
>

Long post let me find a file we already do it about.

> Tell us about that Aztec game with the rubber ball and the hoop on the
> wall.
> There was a string some months before but nobody could get decent info.
> Tlachtli was it called. Did the victors really take the estate of the
> people who watced?

No as far as I know but let me do some research the ball game is not only an
Aztec tradition a lot of civilisations do it as a religion thing.

> Were they sacrificed (the winners or the losers)?

Aztecs the winners. It was a privilage to be sacrifice to the gods not a
punishment.

> what were the rules?

Long post but I will work in a translation. maybe the antropologic museum
have already do it let me check. In fast the aztec version couldnt touch the
ball with anything besides his elbow, fore arm and hip. They must made the
ball pass between a hole in the wall alot like a basketball basket, but
vertical in the middle of the field?. I play a representation ones. Realy
hard to play let me tell you. We play with a amateur ball hard as a baseball
ball. They play with something more like a rock.

>
> If one visited the Mexican shadows, what kind of fashion statements
> would he see that would diffrentiate the Mexican srunner from any other?
> Aztec or contemporary...

Remember that Aztlan society is a retorn to the root wana be. They dont
folow exactli the paths of the aztec but they interpret what they like. so
the way i see it.
Contemporary but with aztec fashion here an there. I see many kind of shadow
fashion. Must of the shadowrunners and almost all of the shamans will have a
tattoo of the day you born. Is something like the astrology. Im Gemenis in
astrology but Caña 2 in mexican astrology. It wont predict the future is
more like a totem relation like to catolics have a cross. A lot of strange
hair cuts. a lot of no hair in the head with tattoos. Street gangs with
Aztec paths in the arms or in the ankles. Days in the year that only the
sinless born because corpo parents use cirurgical procceds (cesarea?) to
hurry up a birth so the boy didnt born in a "bad day". Something like the
sarapes but must like FASA describe not like the real thing. A friend of my
have tatoo but arms as a jaguar and put little draws that represent a mexica
legend. I almost forget lots of people change the (grip) of his weaponds and
put something with a draw in it. Is where you hold the weapons you have
"cachas" with horses or with an eagle eathing a serpent (national shield).
Let me check with a english speaker friend how to descrive it.

> Are mexicans as spirited and ready to fight as they are portrayed in the
> supplements?

A lot. Let me translate a little translation of our (national song??)

Mexicanos al grito de guerra
Mexicans ready for the war cry.

El acero aprestad y el valor
get ready the steel and the courage

Y retiembre en sus centros la tierra
And the earth rummble from his center

al sonoro rugir del cañon.
to the sound of the cannon.

And this is only the base. We have 24 vers of mayhem, blood and the thanks
of the country if we do our duty. Now in the shadowrun world we return to a
"edition version" of our old religion. Meaning no afray to the dead, same
tecnology, and the courage that 2 hundread years of servitud could make.
Well the answer is a rotund yes. Thats why we love peace soooo much. because
27 years of revolution teach us the horror of war. This made me remember de
martial arts post. We dont figth to win, we do it to kill our enemy or die
traying. If you have problems in a dark and down steet lifestile bar be
carefure and go for the neck. Mexicans in good terms are friends for life,
as enemy are the same.

> what kind of religous significance do feathered serpents have

No exactly as FASA said.Short history. Its a historical confution from a
Tule legend when some kind of mesias from the gods (Quetzalcoatl) use the
feathere serpent as an icon. long post ask me. if you want..

>
> How is the countryside?

Almost all the weathers.

> Lots of barren Lands with little vegetation

We have, in the deserts or in yucatan.

> The mountains, are they rolling hills, or are they rugged and difficult
> to climb?

Yes 3 mountains chains and 5 big mountains and 4 huge volacanos 3 active.

Are they forested?

It depends in the south yes, in the north they are in the dessert or in
plains.

> What about villages and small towns? Are there many of them, or most
> people live in big cities?

Most of the people live IN THE BIG city the order of mexican in cities is
something like this

Mexico City 12,000,000
Los Angeles (USA) 4,000,000
Guadalajara (not sure)
Monterrey (not sure)
Chicago (USA not sure)
But this rest the 150,000,000 mexicans.


> What is the population of the country\side do as a living? Farming or
> what?

Farming the most, a lot in fabrics?? and special works in industry in the
north we have manufactury of USA goods.

>
> The fashion inthe streets? You have been to other countries. Is it very
> diffrent?

A lot there are parts in Mexico that look like USA and some places like
spain in the center of the city. Yes i have travel to USA, Spain, a one day
in Japan.
The street jam like Tokio, the people like some street in Chicago. The
subway like Madrid but bigger.

> the medical care?

Ist hell in earth. In the cities is not so good but in the country is almost
unexisted.

>
> The Goverment?

YEAGGG.... need to go to the bathroom.

Does it take bribes?

Of course and in some places is part of the incoming.

Do you have some tpoliticians who
> defend the people?

Yes but die young

>
> The police?

I prefere the mafia. well I think here is the same.

> >
> > My dog eat my transmition ?
> >
>
> Not unless he is a smart frame! :)
>

Smart no so much but .. he is a frame after all and give me the news group.

> > > And do'nt use control+V cause I'll know! :)
> >
> > o god.. I do care about my english i do care about my english ....
> >
>
> lol
>
> the wiz
>
Ahuizotl
Message no. 36
From: Manolis Skoulikas great_worm@*****.com
Subject: More translations, please...
Date: Fri, 09 Jun 2000 02:32:25 +0300
Wolfchild wrote:

> Not to be arrogant or anything but at least half of those questions could
> be answered by making a short trip to your local library instead of
> deluging a non-native speaker with a horde of questions. Put down the
> roleplaying books for a day and try doing some research on your own. The
> books are there for a reason people.
>

do you think that all this GREAT info could come out of a BOOK?
Believe me, I have read more than my share of books about alot of
things.
Books don't tell you these things unless you have psychic abilities! >:)

Btw, I don't think Ahuizotl has any communication problem!
If he does, I sure can't seem to have a problem communicating with him.
If he can joke about his English, and write so big posts, It would seem
he's okay if we are okay! I'm okay with it! I hope all of you are too!
Internet should help ALL PEOPLE communicate.
not just english native speakers.
Right? :)

> Wolfchild - "Life ain't easy for a troll named Sue."
> --
> "Quin tu ista E c orationem hinc veterem atque
> antiquam amoves?" -Plaut I us, Miles Gloriosus
> --*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--
quid multas imagines hominorum illustrissimorum
antiquitas nobis accesit ad imitandum! Cicero

the wiz

PS: Ahuizotl's English is better than your Latin! :))) <a friendly
remark>

Further Reading

If you enjoyed reading about More translations, please..., you may also be interested in:

Disclaimer

These messages were posted a long time ago on a mailing list far, far away. The copyright to their contents probably lies with the original authors of the individual messages, but since they were published in an electronic forum that anyone could subscribe to, and the logs were available to subscribers and most likely non-subscribers as well, it's felt that re-publishing them here is a kind of public service.