Back to the main page

Mailing List Logs for ShadowRN

Message no. 1
From: Bert Van de Merckt <Bert.VandeMerckt@****.be>
Subject: Re: SRUN: RPGs on their way out?
Date: Tue, 30 Apr 1996 21:03:00 +0200
Matti Aistrich wrote:
> The plans for new games to be translated into Finnish are card games:
> Doomtrooper, Magic, INWO, maybe the new Tolkien and Cthulhu games. NOT rpgs.

Do you want Shadowrun translated into Finnish? I'm Belgian, and our group talks Dutch,
but when we play Shadowrun almost everything we say is in English. Undoubtely (sp?) the
effect of music & movie & tv, but it *sounds* better in English, know what I
mean???

I know, you have to understand English, and for youngsters that's a problem usually.
But maybe ShadowRun isn't a game for youngsters...

> But I'm glad if things are better in other parts of the world.

Things are always better somewhere else :)

+=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-+
"Kryten, unpack Rachel and get out the puncture repair
kit. I'm ALIVE!!!!!"(just before he explodes) - Rimmer
****************************************************
mailto:bert.vandemerckt@****.be
http://www.ping.be/~ping8611
Visit my Anne Clark fanpage:
http://www.ping.be/~ping8611/anneclark/anneclark.html
+-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=+
Message no. 2
From: dbuehrer@****.org (David Buehrer)
Subject: Re: SRUN: RPGs on their way out?
Date: Tue, 30 Apr 1996 13:09:48 -0600 (MDT)
Bert Van de Merckt wrote:
|
|Matti Aistrich wrote:
|> The plans for new games to be translated into Finnish are card games:
|> Doomtrooper, Magic, INWO, maybe the new Tolkien and Cthulhu games. NOT rpgs.
|
|Do you want Shadowrun translated into Finnish? I'm Belgian, and our group
talks Dutch, |but when we play Shadowrun almost everything we say is in
English. Undoubtely (sp?) the |effect of music & movie & tv, but it *sounds*
better in English, know what I mean???

I'll start using SRUN in my postings, if you trim the width of your columns
to 80 or less <grin>.

-David

/^\/^\/^\/^\/^\/^\/^\/^\ dbuehrer@****.org /^\/^\/^\/^\/^\/^\/^\/^\
~~~~~~http://www.geocities.com/TimesSquare/1068/homepage.html~~~~~~
Message no. 3
From: Matti Aistrich <aistrich@********.hkkk.fi>
Subject: Re: SRUN: RPGs on their way out?
Date: Wed, 1 May 1996 14:31:59 +0300 (EET DST)
On Tue, 30 Apr 1996, Bert Van de Merckt wrote:

> Matti Aistrich wrote:
> > The plans for new games to be translated into Finnish are card games:
> > Doomtrooper, Magic, INWO, maybe the new Tolkien and Cthulhu games. NOT rpgs.
>
> Do you want Shadowrun translated into Finnish? I'm Belgian, and our group talks
Dutch,
> but when we play Shadowrun almost everything we say is in English. Undoubtely (sp?)
the
> effect of music & movie & tv, but it *sounds* better in English, know what I
mean???
>
SR (1st Ed.) is already translated, it was translated somewhere back in
91. I translated the Sprawl Sites sourcebook myself back in 92.

The translation is pretty bad. The idea was good, and I was hoping it
would bring more players into the game, but CyberPunk was translated as
well, and it was such an incredibly good translation it got all the
buyers :-)

---------------------------------------------
: Perfect is : Matti M. Aistrich :
: only just : :
: good enough! : aistrich@********.hkkk.fi :
---------------------------------------------
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.1
GB d+(++) s-:+ a- C+ W+ w PS+ PE++ Y+ t---
X- R++ tv+ b+ D++ G e++>+++ h-- y+++
------END GEEK CODE BLOCK------

Further Reading

If you enjoyed reading about SRUN: RPGs on their way out?, you may also be interested in:

Disclaimer

These messages were posted a long time ago on a mailing list far, far away. The copyright to their contents probably lies with the original authors of the individual messages, but since they were published in an electronic forum that anyone could subscribe to, and the logs were available to subscribers and most likely non-subscribers as well, it's felt that re-publishing them here is a kind of public service.