From: | Joaquin Zoak Perez <jzoak@****.UBA.AR> |
---|---|
Subject: | "CHUMMER" and other SR terms |
Date: | Thu, 22 Jun 1995 14:01:48 -0300 |
> quite some time now and I can't seem to understand why some (a lot?)
> of people out there who shudder at the word "Chummer". I've read comments
> like "Chummer? People have never talked like that and they NEVER will."
> Well, IMO that's sort of a lame argument or at the very least premature.
> I guess it would be very hard for people living in the 1920s or the
> Victorian Era to "accept" words like "Groovy", "Hip" or
"Cool" but why
> all this "chummer" bashing?
>
> I'm just intrigued and I apologize if this seems "off topic"...
>
Hey, no offense, chummer. I was wondering (as I speak spanish and
have read the Shadowrun _both_ in English and Spanish) how they could
possibly translate "chummer"... ! Maybe 'chabon'?
--
Fastjack -()- (was bored but not anymore)
jzoak@****.cnba.uba.ar directly to ............. (your name here)