From: | Steadfast laughingman@*******.de |
---|---|
Subject: | (OT)Houserules for unarmed/armed Combat(long) |
Date: | Sat, 13 Feb 1999 10:12:30 +0100 |
>
> > ---> Steadfast
> > Selfproclaimed protector of German
> > BABY's
> > Mmwahahahahaar...
> > "I have 'grosse bumm' in my Pocket!
> > Yes, a real 'GROSSE BUUMM'!"
> > German translation for Savalette Guardian.
> >
>
> Hey, Steadfast, who does your translation? Was this in some book? I
> have asked some german friends who live in germany, and some who are
> over here on an exchange program. None of them can agree with your
> translation of Savalette guardian.
(Grin) No, the "translation" is simply a joke done on the old list by a
member, I liked that joke that much so I took it into my sig. Actually I am
german and it means (in english) "huge BOOM". It refers to the assumption
that germans mostly named things after the noise the things made. Well, I am
no language scientist, but I pesonaly doubt that my statemant is utterly
correct, but I like it.
> Just curious,
"Curiosity killed the cat!"
;o)
--
__________________________________________
|---> Steadfast |
| Selfproclaimed protector of Gerber |
| BABY's |
| Mmwahahahahaar... |
| "I have 'grosse bumm' in my Pocket! |
| Yes, a real 'GROSSE BUUMM'!" |
|German translation for Savalette Guardian.|
|__________________________________________|